Search results

Jump to navigation Jump to search
  • <section id="main" type="standard"> <section id="main" type="standard">
    25 KB (2,260 words) - 18:36, 12 January 2012
  • * <code>[[trunk]]</code> &mdash; this holds the main development tree for released translation pairs, * <code>[[languages]]</code> &mdash; this holds the main development tree for individual languages (depended on by translation pairs
    8 KB (1,173 words) - 20:16, 10 March 2018
  • main@standard 9121 18055 main@standard 22284 47423
    4 KB (647 words) - 07:45, 8 October 2014
  • ...nnje daid girjjiid, main siiddut leat gaikodan.|Adde munjin taid kiirjijd, main siijđoh láá kiškodâm.}}
    28 KB (4,786 words) - 17:22, 26 January 2021
  • <section id="main" type="standard"> int main(int argc, char **argv)
    7 KB (999 words) - 13:22, 10 March 2017
  • ** The main application. ** Language pair data, used by the main application.
    5 KB (702 words) - 01:34, 9 December 2018
  • | Loc || mas || man (Gen/Acc) || beatnagis (Loc) || main (Loc Pl) || beatnagiin (Loc Pl) How to deal with this will be one of the main challenges. E.g. do we add more entries, or do we remove entries ? Is there
    16 KB (2,457 words) - 08:19, 12 April 2017
  • main@standard 32 36 main@standard 30 33
    16 KB (2,689 words) - 09:07, 6 April 2021
  • ...pears before a word when this word could not be analyzed. There can be two main causes for this: ...there is a problem in the [[bilingual dictionary]]. There can also be two main causes for this:
    3 KB (430 words) - 07:46, 8 October 2014
  • ...rs are considered possible parts of words as opposed to "blank" chars. Its main effect is on tokenisation of ''unknown'' words, since non-alphabet characte <section id="main" type="standard">
    2 KB (400 words) - 08:52, 28 April 2014
  • * The main areas of interest for the workshop are as follows: * Hybrid systems where RBMT is the main component
    6 KB (905 words) - 17:26, 18 October 2010
  • ...ules that are fully developed and considered stable live; also here is the main code base, etc. ....net/p/apertium/svn/trunk/apertium-tools/ /trunk/apertium-tools]), but the main development for all three occurs on GitHub.
    7 KB (1,091 words) - 19:54, 12 April 2021
  • ...ime let the language model choose the preposition instead of apertium. The main algorithm is as follows (example for mk-en):
    3 KB (364 words) - 23:25, 23 August 2012
  • ...pare it in your user space in the Apertium wiki. It may be uploaded to the main wiki when approved. || [[User:Mlforcada]] [[User:Firespeaker]] (alternative ...epare it in your user space in the Apertium wiki.It may be uploaded to the main wiki when approved. || [[User:Mlforcada]] [[User:Jimregan|Jimregan]] [[User
    68 KB (10,323 words) - 15:37, 25 October 2014
  • ...nventions, with the main part-of-speech being first (after the lemma). The main rule-of-thumb is that tags that don't change within this lemma, go first. N
    816 bytes (129 words) - 07:04, 20 October 2011
  • ...lor:darkred;">'''Not recommended'''</span>, except for assessment. See the main section on the Apertium package repository. ...le, supporting languages under threat. This is work without end. Check the main repository and you will find a steady stream of contributions. And then we
    6 KB (1,006 words) - 18:26, 27 April 2021
  • ...cet exercice, vous pouvez juste taper (??) dans un petit dictionnaire à la main. On appellera le dictionnaire <code>matxin-br-en.br.dicc</code>, et il cont <section id="main" type="standard">
    29 KB (4,618 words) - 07:18, 8 October 2014
  • The lttoolbox changes are in the main SVN branch. Current win32 changes for apertium are in the branch apertium/w main@standard 36360 66910
    12 KB (1,883 words) - 22:06, 7 March 2018
  • * using branches for development of new features while keeping the main branch stable ...github if they're not translators/dependents of translators, and if their main contributors agree that the package should be moved. The http://sourceforge
    4 KB (547 words) - 08:06, 30 January 2015
  • ...t a lot of pressure on the file system if a corpus gets at all large. The main disadvantage of a giant file per corpus is that it needs internal structure
    5 KB (813 words) - 00:08, 28 December 2011

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)