Search results

Jump to navigation Jump to search
  • The improvement in the current language pair and the addition of the new language pair is a continuous process in the Apertium project. ...nary in the language pair which is increasing with the addition of the new language pair.
    13 KB (2,203 words) - 19:23, 28 March 2014
  • ...tage. Founded on the principles of preserving culture and heritage through language, Apertium connects the realms of the ancient and modern through advances in ...nguages, we can potentially discover what is and isn't possible in a human language. This, in turn, tells us important things about the human mind. The fewer l
    11 KB (1,714 words) - 13:51, 28 March 2018
  • ...cant] (Alacant, Spain); the other one is [http://www.prompsit.com Prompsit Language Engineering]. These two organizations are currently responsible for most of ...systems to translate less-closely related languages. We have 10 published language pairs, and three more currently in development.
    8 KB (1,255 words) - 19:50, 12 April 2021
  • ...ogue.com/subgroups/germanic gem]) constitute a branch of the Indo-European language family spoken primarily in Europe, Anglo-America and Australasia. The commo ...ter plan involves generating independent finite-state transducers for each language, and then making individual dictionaries and transfer rules for every pair.
    26 KB (3,036 words) - 07:04, 14 December 2014
  • I have an urge to improve open source language translation with Apertium. ...a very noble goal, which is bringing languages with low resource language data to life by linking them with machine translation of high resource languages
    5 KB (690 words) - 16:58, 7 April 2019
  • ...te to this platform and I will have the opportunity to further create more language pairs for the various languages of India. I plan on working on Adopting the unreleased language pair Hindi-Bengali and get the pair released in both directions having a WE
    12 KB (1,663 words) - 12:53, 31 March 2020
  • * added language pairs es-ro, ro-es, en-es, es-en. ...ules.xml'' in stage1 of language pair es-en. Regenerated new tests for the language pair, ran memcheck, all memory tests pass.
    6 KB (876 words) - 00:28, 27 June 2014
  • ...ment of many language pairs. || Knowledge of XML, XSLT and one programming language that allows XML processing and easy writing of a user interface || Mikel L
    2 KB (326 words) - 13:00, 19 March 2010
  • ...the mnemonic (starting on the first column) must be kept unchanged from a language to another, while the string farther to the right is translated. By defaut, as for lttoolbox, apertium, and the language pairs, the installation is done in <code>/usr/local/bin</code> and <code>/u
    5 KB (789 words) - 12:16, 15 June 2018
  • ...r/>words !! data-sort-type="number"|WER !! data-sort-type="number"|PWER !! data-sort-type="number"|BLEU !! Reference / Notes ...forms that get some analysis, may give an indication of the maturity of a language pair.
    9 KB (1,260 words) - 10:23, 3 June 2024
  • ...of unstable translators in various stages of development. (See: [[List of language pairs]]). ...uent development has been funded by the university, as well as by Prompsit Language Engineering. While Apertium 1 was designed with the Romance languages of Sp
    9 KB (1,365 words) - 17:00, 13 July 2008
  • ...es which interested me were Anusaaraka and Apertium. Anusaaraka only gives language access but doesn't give translation. Also it is not very user friendly as i • Converting WX resources to Unicode data.
    7 KB (1,030 words) - 12:41, 9 April 2010
  • ...ic faculty, so working with language material and understanding more about language structure while contributing to machine translation systems is one of my pr ...ore widespread nowadays corpus-based translation, it requires working with language structure, which it's attracts me as a linguist.
    6 KB (969 words) - 01:16, 27 March 2016
  • ...Javanese language]]) is an [[Wikipedia:Austronesian languages|Austronesian language]] from Indonesia, spoken by the Javanese people from the central and easter Its language code is '''jv''' and '''jav'''.
    7 KB (881 words) - 13:11, 12 December 2018
  • ...alysers, part-of-speech taggers, etc., the idea is to model as much of the language as possible, the wider the coverage the better. An Apertium MT system on th ...re complicated. Rules match on source language patterns, and output target language patterns. For most pairs, these patterns are modelled on part of speech, or
    12 KB (1,835 words) - 00:06, 1 July 2020
  • ...e language pairs (which haven't been started or have currentlu very little data in Apertium) and write an usable version which provides intelligible output * If there is some data for the language pair in the Apertium Github server, check it out and install it.
    2 KB (238 words) - 13:45, 24 February 2023
  • ...at this picture is likely to change[1]. As a student interested in natural language processing, MT gives me a great platform to work closely with linguistics a ...al as a great open source MT engine and also the converting the linguistic data by the tools in a fairly comprehensive way even at the first glance. Its co
    5 KB (743 words) - 10:36, 1 May 2011
  • ...eof, and following that the development of a prototype pair for a minority language of Russia. Russia has a long history of work in machine translation, but ve ...h oil, as Tatarstan and Sakha) students with good knowledge of a minorised language seldom have a computer and/or access to the internet. That is the case at l
    18 KB (2,991 words) - 22:24, 3 August 2013
  • * Individual repos for each pair, language module, and tool (preserving all commit history). ...ch|talk]]) 13:04, 7 February 2018 (CET) To install apertium and one or two language pairs, you (just) have to follow few wiki pages and then, you get the only
    22 KB (3,325 words) - 14:06, 12 March 2018
  • ...rocessing. Previously i have completed courses on XML, Python programming, Language Technologies and Machine Translation. I have worked towards the development 1. 9th IASNLP-2018: IIIT-Hyderabad Advanced School on Natural Language Processing
    4 KB (514 words) - 18:25, 27 March 2019

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)