Pages without language links
Jump to navigation
Jump to search
The following pages do not link to other language versions.
Showing below up to 50 results in range #1,651 to #1,700.
View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
- Crossdics : génération d'une paire de langue à partir de 2 autres
- Crossdics Example
- Création d'une nouvelle paire avec Matxin
- Créer un tagueur en mode automatique
- Créer une nouvelle paire de langues
- Czech
- Czech and Russian
- Czech and Russian/Pending tests
- Czech and Slovak
- Czech and Slovak/Pending tests
- Czech and Slovenian
- Czech and Slovenian/Pending tests
- Cálculo automátizado de atributos sintéticos en los diccionarios bilingües
- Cómo Contribuir a un par de lenguas existentes
- D-Bus examples
- D-Bus service for Apertium
- DTD
- Daemon
- Danish
- Danish and German/Contrastive grammar
- Danish and Norwegian
- Dansk introduktion
- Darkgaia: English and Chinese Translation Rules (Advanced)
- De-eng
- Debian için Gereksinimler
- Debugging C++
- Deixar a/en mans
- Deixar de divagar, concretar
- Dependency based re-ordering
- Dependency parsing for Turkic
- Derivations
- Descarregar el cor
- Despatxar a algú
- Desxifrar l'enigma
- Development
- Development ideas for dictionary format
- Devenir un développeur de paire de langues pour Apertium
- Dhivehi and English
- Dhivehi and English/Pronouns
- Diacritic Restoration
- Dialectal or standard variation
- DicLookUp
- Diccionariu morfolóxicu
- Dictionary basics
- Dictionary coverage
- Dictionary maintenance
- Dictionary reader
- Dictionnaire bilingue
- Dictionnaire morphologique
- Dictionnaire unilingue