Oldest pages

Jump to navigation Jump to search

Showing below up to 50 results in range #1,321 to #1,370.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Apertium-sw-en‏‎ (02:25, 23 December 2014)
  2. Apertium-eng-tel‏‎ (02:25, 23 December 2014)
  3. Apertium-tg-en/stats‏‎ (02:25, 23 December 2014)
  4. Apertium-tg-en‏‎ (02:25, 23 December 2014)
  5. Apertium-tha-eng/stats‏‎ (02:25, 23 December 2014)
  6. Apertium-tha-eng‏‎ (02:25, 23 December 2014)
  7. Apertium-vi-en‏‎ (02:25, 23 December 2014)
  8. Apertium-de-nl/stats‏‎ (02:25, 23 December 2014)
  9. Apertium-deu-ltz/stats‏‎ (02:26, 23 December 2014)
  10. Apertium-cy-ga/stats‏‎ (05:53, 23 December 2014)
  11. Celtic languages‏‎ (06:04, 23 December 2014)
  12. Apertium-en-ga/stats‏‎ (06:31, 23 December 2014)
  13. Lttoolbox and lexc‏‎ (08:10, 30 December 2014)
  14. Apertium-la-en/stats‏‎ (07:29, 2 January 2015)
  15. Testing GF grammars‏‎ (16:25, 4 January 2015)
  16. Explain translation‏‎ (16:13, 6 January 2015)
  17. Apertium-yid/stats/average‏‎ (07:22, 8 January 2015)
  18. English and Malay/Contrastive grammar‏‎ (04:39, 10 January 2015)
  19. Google Summer of Code/Report 2012‏‎ (08:13, 13 January 2015)
  20. Google Summer of Code/Report 2013‏‎ (08:21, 13 January 2015)
  21. Google Summer of Code/Report 2014‏‎ (08:31, 13 January 2015)
  22. Apertium-zlm/stats‏‎ (04:04, 17 January 2015)
  23. English and Chinese/Contrasive Grammar‏‎ (08:23, 19 January 2015)
  24. Marathi‏‎ (10:08, 19 January 2015)
  25. Apertium-cv-tr/stats‏‎ (22:40, 19 January 2015)
  26. PMC proposals/Allow some code under github.com/apertium‏‎ (08:06, 30 January 2015)
  27. PMC proposals/Removal of bylaws 24-26‏‎ (08:15, 30 January 2015)
  28. Lexical Markup Framework‏‎ (09:19, 30 January 2015)
  29. PMC proposals/Adding of bylaw 13‏‎ (10:59, 30 January 2015)
  30. PMC proposals/Interpretation of bylaw 11‏‎ (13:40, 3 February 2015)
  31. Yiddish morphology‏‎ (21:17, 8 February 2015)
  32. Recursive transfer‏‎ (10:50, 9 February 2015)
  33. Ideas for Google Summer of Code/Corpus-based lexicalised feature transfer‏‎ (11:19, 9 February 2015)
  34. Post-editing‏‎ (11:32, 9 February 2015)
  35. N-grams‏‎ (13:53, 10 February 2015)
  36. Improved corpus-based paradigm matching‏‎ (14:26, 10 February 2015)
  37. GF translator‏‎ (07:54, 12 February 2015)
  38. Grammatical Framework‏‎ (07:57, 12 February 2015)
  39. Sindhi‏‎ (17:23, 13 February 2015)
  40. Apertium-snd/stats‏‎ (17:27, 13 February 2015)
  41. Apertium-snd/stats/average‏‎ (17:29, 13 February 2015)
  42. Apertium-kjh/stats‏‎ (20:57, 15 February 2015)
  43. Come scrivere una nuova coppia di lingue Apertium‏‎ (06:52, 16 February 2015)
  44. Uputstvo za novi jezički par za Apertium‏‎ (07:00, 16 February 2015)
  45. Amestar un par de llingües nuevu‏‎ (07:00, 16 February 2015)
  46. Апертиум, как се създава нова езикова двойка‏‎ (07:01, 16 February 2015)
  47. Jak zrobić nową parę języków‏‎ (07:04, 16 February 2015)
  48. Apertium, Tvorba novej dvojice jazykov‏‎ (07:05, 16 February 2015)
  49. Nieuw talenpaar maken‏‎ (07:07, 16 February 2015)
  50. Hvordan lage et nytt språkpar i Apertium‏‎ (07:09, 16 February 2015)

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)