Batua eta bizkaiera/Pending tests
< Batua eta bizkaiera
Jump to navigation
Jump to search
Revision as of 11:09, 16 March 2011 by 80.37.12.157 (talk)
- (eu) Kasurik ez egitearekin. → Kasurik egin ezagaz
- (eu) kasurik ez egitearekin. → kasurik egin ezagaz
- (eu) Mesedea eskatuz gero, egingo dizu. → Mesedea eskatu ezkero, egingo deutsu.
- (eu) Zapatak erostera zoazte → Zapatak erostera zoaze
- (eu) Zapatak erostera joan naiz → Zapatak erostera joan naz
- (eu) Etortzekoa zen, baina telefonoz deitu du → Etortekoa zan, baina telefonoz deitu dau
- (eu) Kasurik ez egitearekin, eginda daukazu → Kasurik egin ezagaz, eginda daukazu
- (eu) Sortuk dio Patxi Lopezen kontrako balizko atentatuaren aurka dagoela, eta kale erasoak ere errefusatu ditu. →
- (eu) Pauen egon behar dugu, tokiko dinamikari segida emateko. →
- (eu) Berretsi du ez dela "legez kanporaturiko alderdien jarraipen organizatibo eta funtzionala". →
- (eu) gizon horrekin → gizon horregaz
- (eu_bis) Honeek umeek → Ume hauek
- (eu_bis) Horregaz gizonagaz → Gizon horrekin
- (eu_bis) gizon horregaz → gizon horrekin
- (eu_bis) Horrek auto gorriak jo nau → Auto gorri horrek jo nau
- (eu_bis) Mesedea eskatu ezkero, egingo deutsu. → Mesedea eskatuz gero, egingo dizu.
- (eu_bis) Ume honeek zoratu egin behar nabe → Ume hauek zoratu egin behar naute
- (eu_bis) Etorteko izan da, baina telefonoz deitu dau ezin dala etorri. → Etortzekoa zen, baina telefonoz deitu dau ezin dala etorri.