The Celtic languages include Welsh (cy
), Breton (br
), Cornish (kw
), Irish (ga
) and Scottish Gaelic (gd
). The languages are related with varying levels of mutual intelligibility. This group would make a nice group for Apertium systems.
Existing
- Dictionaries
- See also: List of dictionaries
Coverage[1] is calculated over a general corpus of the language, followed by Wikipedia in parentheses.
Samples
Language |
Text
|
Welsh |
Genir pawb yn rhydd ac yn gydradd â’i gilydd mewn urddas a hawliau. Fe’u cynysgaeddir â rheswm a chydwybod, a dylai pawb ymddwyn y naill at y llall mewn ysbryd cymodlon.
|
Cornish[2] |
Yma pub den genys frank hag equal yn dynyta hag yn gwyryow. Ymons y enduys gans reson ha keskans hag y tal dhedhans omdhon an eyl orth y gela yn sperys a vredereth.
|
Breton |
Dieub ha par en o dellezegezh hag o gwirioù eo ganet an holl dud. Poell ha skiant zo dezho ha dleout a reont bevañ an eil gant egile en ur spered a genvreudeuriezh.
|
Irish |
Saoláitear na daoine uile saor agus comhionann ina ndínit agus ina gcearta. Tá bauidh an réasúin agus an choinsiasa acu agus dlíd iad féin d’iompar de mheon bhráithreachais i leith a chéile.
|
Scottish Gaelic |
Tha gach uile dhuine air a bhreth saor agus co-ionnan ann an urram ’s ann an còirichean. Tha iad air am breth le reusan is le cogais agus mar sin bu chòir dhaibh a bhith beò nam measg fhein ann an spiorad bràthaireil.
|
See also
Notes
- ↑ Note: This is a naïve estimation (words for which an analysis is given / all words), "hidden unknown words" are not taken into account
- ↑ In Kemmyn, not in SWF