Uighur and Turkish/Work plan
< Uighur and Turkish
Jump to navigation
Jump to search
Revision as of 09:56, 7 May 2018 by Francis Tyers (talk | contribs)
As of April 25:
- Coverage: 58.9 %
- Trimmed coverage: 45.5 %
Week | Cov. Goal | CG Goal | Transfer Goal | Lexsel Goal | Done? | Coverage | Checkpoint |
---|---|---|---|---|---|---|---|
April 23-29 | 58% | 5 | ✓ | 58.9 | |||
April 30 - May 6 | 65% | 10 | ½ | 65.6 | |||
May 7-13 | 67% | ||||||
May 14-20 | 70% | ||||||
May 21-27 | 75% | ||||||
May 28-June 3 | 78% | ||||||
June 4-10 | 82% | 20 | |||||
June 11-17 | 84% | Eval 1 | |||||
June 18-24 | 85% | ||||||
June 25 - July 1 | 85% | 20 | |||||
July 2-8 | 86% | ||||||
July 9-15 | 88% | Eval 2 | |||||
July 16-22 | 89% | ||||||
July 23-29 | 90% | ||||||
July 30 - August 5 | 91% | ||||||
August 6-14 | 92% | Final Evals |
Plan by Weeks
- 30% coverage
- Basic CG
- 40% coverage
- Transfer
- 50% coverage
- Transfer, lexical selection, 65% coverage
- CG, 80% coverage
- Transfer, lexsel, 84% coverage
- Transfer
- CG, Transfer
- Transfer, lexsel, 86% coverage
- Transfer, 88% coverage
- Preparing text for annotation
- Annotating the Uyghur corpus, %90 coverage
- Annotating the Uyghur corpus, %90 coverage
- Annotating the Uyghur corpus, %90 coverage
Plan Outline
- Post-application period:
- Facilitating MT of a text from Uyghur to Turkish.
- Community-bonding period:
- bidix words, up to 50%
- Month 1:
- Writing scripts
- Adding words to bidix, get coverage to around 80%
- Chunking
- Transfer rules
- Begin CG for UIG
- Month 2:
- POS tagging/constraint grammar
- Transfer rules
- Get CG rules up to 100, ~50% disambiguation
- >90% coverage
- Month 3:
- Creation of an Annotated Corpus