Chuvash and Turkish
Revision as of 16:48, 7 July 2012 by Hectoralos (talk | contribs) (→List of questions for Haval's camp)
Contents
Заметки
Турецско-чувашский
-DAKI -> -ри, -чи -kI -> -хи глагол + mi + лицо -> глагол + лицо + и
- Valency
- sor (preguntar) +DAT → ыйт (спрашивать) +ABL
Чувашско-турецский
-ха -> 0 терминатив (-шӐн) -> ?
То, чего требует Ионаѳан
- Agreement (discussions) on what part of the morphophonology goes where
- Access to the same corpus as is otherwise being used for evaluation
- Correct paradigms on the wiki
- Someone to put up full paradigms of nouns I dig up, potentially from books
- When there's a problem with phonology, a yaml file that shows:
- Forms that work as expected
- another word(s) in same part of paradigm
- same word in another part(s) of paradigm
- Forms that don't work as expected
- This should be a separate yaml file for each individual phonological problem (or best guess thereat)
- Forms that work as expected
- A list of the yaml files on the wiki
List of questions for Haval's camp
- ger14??
- Nouns
- "Chuvash" words
- List of irregular words
- ҫын
- атте, анне, пичче, etc.
- List of irregular words
- "Russian" words
- музей/Алексей (p. 80): error in Алексей nominative?
- Баку (p. 81): this happens only to "Russian" words? To all of the ones finishing in -у?
- аллея/Ксения (p. 82): почему различаются?
- Russian words without сингармония (кролик, p. 80) or with optional one (музей). In this second case, which is the preferable?
- "Chuvash" words