Macedonian and Bulgarian/Pending tests

From Apertium
Jump to navigation Jump to search

Prepositions

Pronouns

Personal — Clitic
Demonstrative

ова (this), тоа (that), овде (here), таму (there)

Indefinite

некој (somebody), нешто (something)

Interrogative

кој (who), кого/кому (whom), што (what)

Possessive
  • (mk) Од денес, аеродромов е мој. → От днес, летището е мой.
  • (mk) Од денес, аеродромов е твој. → От днес, летището е твой.
  • (mk) Од денес, аеродромов е свој. → От днес, летището е свой.
  • (mk) Од денес, аеродромов е нејзин. → От днес, летището е неин.
  • (mk) Од денес, аеродромов е негов. → От днес, летището е негов.
  • (mk) Од денес, аеродромов е наш. → От днес, летището е наш.
  • (mk) Од денес, аеродромов е ваш. → От днес, летището е ваш.
  • (mk) Од денес, аеродромов е нивни. → От днес, летището е техен.
Relative

кој (which), што (that), чиј (whose)

Reflexive

себе (himself, herself), се (self)

Universal

сите (all), секој (everybody, each), сешто (everything), секаде (everywhere)

Negative

Noun phrases

Bare adjectives
  • (mk) тежок. → тежък.
  • (mk) потежок. → по-тежък.
  • (mk) најтежок. → най-тежък.
  • (mk) нов. → нов.
  • (mk) понов. → по-нов.
  • (mk) најнов. → най-нов.
  • (mk) многу. → много.
  • (mk) повеќе. → повече.
  • (mk) најмногу. → най-много.
Concordance
  • (mk) нов аеродром → ново летище
  • (mk) новиот аеродром → новото летище
  • (mk) нови аеродроми → нови летища
  • (mk) новите аеродроми → новите летища

Questions

Verbs

Auxiliaries

  • (mk) Мора да одиш. → Трябва да отидеш.
  • (mk) Ова мора да помогне. → Това трябва да помогне.

Perfect

  • (mk) Јас ја имам прочитано книгата. → Аз съм я прочел книгата.

Future in the past

  • (mk) ќе дојдеше. → щеше да дойде.