Difference between revisions of "Finnish and German"
Jump to navigation
Jump to search
TommiPirinen (talk | contribs) (merege) |
TommiPirinen (talk | contribs) (link tests here) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
Apertium-fin-deu resides in [//github.com/flammie/apertium-fin-deu/ Flammie’s github repo] |
Apertium-fin-deu resides in [//github.com/flammie/apertium-fin-deu/ Flammie’s github repo] |
||
Some grammar notes are distributed into [[/Regression tests]] and [[/Pending tests]] (there's no practical difference between the two, I use the second for XFAIL tests.) |
|||
== General information == |
== General information == |
Revision as of 15:38, 2 August 2017
Contents |
This is a language pair translating between Finnish and German. The pair is currently located in [github], and not the incubator.
Apertium-fin-deu resides in Flammie’s github repo
Some grammar notes are distributed into /Regression tests and /Pending tests (there's no practical difference between the two, I use the second for XFAIL tests.)
General information
- The Finnish-German transducer contains 7037 stems in its bidictionary.
- The Finnish transducer contains 408,216 stems in its dictionary.
- The German transducer contains 74,339 stems in its dictionary.
Deu->fin
- von #### bis #### -> ####:sta
kunnes####
* This is because bis is cnjcoo in germansch