Difference between revisions of "Google Summer of Code/Report 2014"
Jump to navigation
Jump to search
Line 55: | Line 55: | ||
Mentor: Juan Antonio Pérez |
Mentor: Juan Antonio Pérez |
||
* [[Assimilation Evaluation Toolkit]] |
|||
===Apertium-tat-rus – machine translation system from Tatar to Russian=== |
===Apertium-tat-rus – machine translation system from Tatar to Russian=== |
Revision as of 08:12, 13 January 2015
Projects
Malayalam English Language pair
Student: Aboobacker MK
Mentor(s): K. V. S. Prasad
Adopting an unreleased English-Kazakh language pair
Student: Aida Sundetova
Mentor: Inari Listenmaa
Improving support for non-standard text input
Student: Akshay Minocha (ksnmi)
Mentor: Kevin Scannell
Complex multiwords
Student: AlexFlower
Mentor: Jim Regan
Optimise the VM for transfer
Student: Andrei Sfrenț
Mentor: Sergio Ortiz Rojas
Adopting an unreleased language pair -- Serbo-Croatian<->English
Student: Barbara Dujmic
Mentor: krvoje
Adopting an unreleased language pair of Kazakh <-> Karakalpak languages.
Student: Beknazar
Mentor: Atabek Murtazaev
Make the English-Esperanto pair state-of-the-art
Student: Darshak Parikh
Mentor: Jacob Nordfalk
Assimilation evaluation toolkit for Apertium language pairs
Student: Ekaterina Ageeva
Mentor: Juan Antonio Pérez
Apertium-tat-rus – machine translation system from Tatar to Russian
Student: Ilnar Salimzyanov
Mentor: Kevin Brubeck Unhammer
Bringing tur-kir, kaz-kir, and tur-uzb pairs out of nursery
Student: Jonathan
Mentor: Trond Trosterud
Fuzzy-match repair from Translation Memory
Student: Pankaj Kumar Sharma
Mentor: Mikel L. Forcada
- Ideas_for_Google_Summer_of_Code/Command-line_translation_memory_fuzzy-match_repair
- User:Pankajksharma/Application
Bring a Hindi-English language pair up to state-of-the-art quality
Student: Raveesh Motlani
Mentor: Nikant
Apertium on Pidgin & XChat
Student: Sergio
Mentor: acorbi
Adopt the Urdu-Hindi Language Pair
Student: Sudarsh Rathi
Mentor: Muhammad Humayoun (Ph.D.)