Difference between revisions of "Kazakh and Tatar/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(move a working test from pending to regression)
(add more pending tests)
Line 2: Line 2:


Some of the example sentences were taken from [http://kaz-tili.kz], some from [http://yvision.kz/MK/knigi], some grew out from discussions with firespeaker on IRC.
Some of the example sentences were taken from [http://kaz-tili.kz], some from [http://yvision.kz/MK/knigi], some grew out from discussions with firespeaker on IRC.

; various auxiliary verbs which don't match up
* {{test|kaz|Мен тексеріп көремін.|Мин тикшереп карыйм.|Я попробую проверить.}}
* {{test|kaz|Сен айтып көресің бе?|Син әйтеп карыйсыңмы?|Ты попробуешь сказать?}}
* {{test|kaz|Бiз оған бұл ұсынысты ұсынып көрейiк.|Без аңа бу тәкъдимне тәкъдим итеп карыйк.|Давай, мы ему это предложение попробуем предложить.}}


; .nom + post <-> .nom + post
; .nom + post <-> .nom + post
Line 15: Line 20:
; volition participles
; volition participles
* {{test|kaz|Ол биік тас қамалда тұрғысы келеді.|Аның биек таш пулатта торасы килә.|биек\зур check}}
* {{test|kaz|Ол биік тас қамалда тұрғысы келеді.|Аның биек таш пулатта торасы килә.|биек\зур check}}

; ақ postadverb
* {{test|kaz|Ұзақ ойламай-ақ.|Озак уйламый гына.|не долго думая}}
* {{test|kaz|Осы-ақ па?|Шушы гынамы?|только и всего?}}
* {{test|kaz|Мұны өзім-ақ істедім.|Моны үзем генә эшләдем.|я сам сделал это (без постороннней помощи)}}
* {{test|kaz|Сондай-ақ.|Шулай ук.|а также}}


; various
; various
Line 23: Line 34:
* {{test|kaz|Фирма 1992 жылы кұрылды.|Фирма 1992 елда корылды.|The company was established in 1992.}}
* {{test|kaz|Фирма 1992 жылы кұрылды.|Фирма 1992 елда корылды.|The company was established in 1992.}}
* Украинаның біріккен оппозициялық күштері президент '''Виктор Януковичтің үстінен''' "өз халқына қарсы қылмыстар жасады" деген айыппен ұжымдық шағым түсіретіндерін мәлімдеді. -- Украинаның берләшкән оппозиция көчләре президент '''Виктор Янукович өстеннән''' "үз халкына каршы гамәлләр кылды" дигән гаеп белән коллектив шикаять бирәчәкләрен мәгълүм итте.
* Украинаның біріккен оппозициялық күштері президент '''Виктор Януковичтің үстінен''' "өз халқына қарсы қылмыстар жасады" деген айыппен ұжымдық шағым түсіретіндерін мәлімдеді. -- Украинаның берләшкән оппозиция көчләре президент '''Виктор Янукович өстеннән''' "үз халкына каршы гамәлләр кылды" дигән гаеп белән коллектив шикаять бирәчәкләрен мәгълүм итте.
* {{test|kaz|Жұтуға болмайды.|Йотарга ярамый.|}}


; ақ postadverb
* {{test|kaz|Ұзақ ойламай-ақ.|Озак уйламый гына.|не долго думая}}
* {{test|kaz|Осы-ақ па?|Шушы гынамы?|только и всего?}}
* {{test|kaz|Мұны өзім-ақ істедім.|Моны үзем генә эшләдем.|я сам сделал это (без постороннней помощи)}}
* {{test|kaz|Сондай-ақ.|Шулай ук.|а также}}

* {{test|kaz|Жұтуға болмайды.|Йотарга ярамый.|}}
[[Category:Kazakh and Tatar|*]]
[[Category:Kazakh and Tatar|*]]

Revision as of 19:35, 6 February 2014

Some of the example sentences were taken from [1], some from [2], some grew out from discussions with firespeaker on IRC.

various auxiliary verbs which don't match up
  • (kaz) Мен тексеріп көремін. → Мин тикшереп карыйм. :: Я попробую проверить.
  • (kaz) Сен айтып көресің бе? → Син әйтеп карыйсыңмы? :: Ты попробуешь сказать?
  • (kaz) Бiз оған бұл ұсынысты ұсынып көрейiк. → Без аңа бу тәкъдимне тәкъдим итеп карыйк. :: Давай, мы ему это предложение попробуем предложить.
.nom + post <-> .nom + post

(үшін, туралы, бойынша, бойы, сайын, арқылы)

  • (kaz) Уқу үшiн. → Уку өчен. :: Для учебы
  • (kaz) Кiм үшiн? → Кем өчен? :: Для кого?
prn.pers.nom + post <-> prn.pers.gen + post

(үшін, туралы)

  • (kaz) Ол үшiн үй салынған. → Аның өчен өй салынган. :: Для него построен дом
  • (kaz) Сен үшiн. → Синең өчен. :: Ради тебя
volition participles
  • (kaz) Ол биік тас қамалда тұрғысы келеді. → Аның биек таш пулатта торасы килә. :: биек\зур check
ақ postadverb
  • (kaz) Ұзақ ойламай-ақ. → Озак уйламый гына. :: не долго думая
  • (kaz) Осы-ақ па? → Шушы гынамы? :: только и всего?
  • (kaz) Мұны өзім-ақ істедім. → Моны үзем генә эшләдем. :: я сам сделал это (без постороннней помощи)
  • (kaz) Сондай-ақ. → Шулай ук. :: а также
various
  • (kaz) Мен көретін кітап. → Мин күрә торган китап.
  • (kaz) Көретін кітап. → Күрер китап.
  • (kaz) Есек үйіне апаратын жолды таппай тұр, көмектесіп жібер. → Ишәк өенә илтә торган юлны тапмый тора, булышып җибәр.
  • (kaz) Бізге осы өй де жететін еді ғой, – дейді балықшы күмілжіп. → Безгә шушы өй дә җитәр иде бит, – диде балыкчы киреләнеп. :: ?бит, ?киреләнеп
  • (kaz) Фирма 1992 жылы кұрылды. → Фирма 1992 елда корылды. :: The company was established in 1992.
  • Украинаның біріккен оппозициялық күштері президент Виктор Януковичтің үстінен "өз халқына қарсы қылмыстар жасады" деген айыппен ұжымдық шағым түсіретіндерін мәлімдеді. -- Украинаның берләшкән оппозиция көчләре президент Виктор Янукович өстеннән "үз халкына каршы гамәлләр кылды" дигән гаеп белән коллектив шикаять бирәчәкләрен мәгълүм итте.
  • (kaz) Жұтуға болмайды. → Йотарга ярамый.