Difference between revisions of "Kazakh and Tatar/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
m |
m |
||
Line 3: | Line 3: | ||
Some of the example sentences were taken from [http://kaz-tili.kz], some from [http://yvision.kz/MK/knigi], some grew out from discussions with firespeaker on IRC. |
Some of the example sentences were taken from [http://kaz-tili.kz], some from [http://yvision.kz/MK/knigi], some grew out from discussions with firespeaker on IRC. |
||
== |
== Instrumental case == |
||
=== Instrumental case of personal pronouns === |
|||
; prn.pers.ins <-> prn.pers.gen + белән |
|||
* {{test|kaz|Менімен.|Минем белән.|}} |
* {{test|kaz|Менімен.|Минем белән.|}} |
||
* {{test|kaz|Сенімен.|Синең белән.|}} |
* {{test|kaz|Сенімен.|Синең белән.|}} |
||
Line 15: | Line 14: | ||
* {{test|kaz|Сізбен.|Сезнең белән.|}} |
* {{test|kaz|Сізбен.|Сезнең белән.|}} |
||
* {{test|kaz|Сіздермен.|Сезнең белән.|}} |
* {{test|kaz|Сіздермен.|Сезнең белән.|}} |
||
* {{test|kaz|Сенімен бірге.|Синең белән бергә.|С тобой}} |
* {{test|kaz|Сенімен бірге.|Синең белән бергә.|С тобой}} |
||
; prn.dem.ins <-> prn.dem.gen + белән |
|||
* {{test|kaz|Онымен.|Аның белән.|}} |
|||
* {{test|kaz|Сонымен.|Шуның белән.|}} |
|||
== Postpositions == |
== Postpositions == |
Revision as of 20:46, 30 August 2013
Some of the example sentences were taken from [1], some from [2], some grew out from discussions with firespeaker on IRC.
Instrumental case
- prn.pers.ins <-> prn.pers.gen + белән
- (kaz) Менімен. → Минем белән.
- (kaz) Сенімен. → Синең белән.
- (kaz) Онымен. → Аның белән.
- (kaz) Бізбен. → Безнең белән.
- (kaz) Сендермен. → Сезнең белән.
- (kaz) Олармен. → Алар белән.
- (kaz) Сізбен. → Сезнең белән.
- (kaz) Сіздермен. → Сезнең белән.
- (kaz) Сенімен бірге. → Синең белән бергә. :: С тобой
- prn.dem.ins <-> prn.dem.gen + белән
- (kaz) Онымен. → Аның белән.
- (kaz) Сонымен. → Шуның белән.
Postpositions
- .nom + post <-> .nom + post
(үшін, туралы, бойынша, бойы, сайын, арқылы)
- (kaz) Уқу үшiн. → Уку өчен. :: Для учебы
- (kaz) Кiм үшiн? → Кем өчен? :: Для кого?
- prn.pers.nom + post <-> prn.pers.gen + post
(үшін, туралы)
- (kaz) Ол үшiн үй салынған. → Аның өчен өй салынган. :: Для него построен дом
- (kaz) Сен үшiн. → Синең өчен. :: Ради тебя
Volition
- (kaz) Ол биік тас қамалда тұрғысы келеді. → Аның биек таш пулатта торасы килә. :: биек\зур check
Participles
- (kaz) Мен сөйлескелі келдім. → Мин сөйләшергә килдем. :: Я поговорить пришёл.
- (kaz) Ол тақтаға жауап бергелі шықты. → Ул тактага җавап бирергә чыкты. :: Он к доске отвечать вышел.
Other
- (kaz) Мен көретін кітап. → Мин күрә торган китап.
- (kaz) Көретін кітап. → Күрер китап.
- (kaz) Есек үйіне апаратын жолды таппай тұр, көмектесіп жібер. → Ишәк өенә илтә торган юлны тапмый тора, булышып җибәр.
- (kaz) Бізге осы өй де жететін еді ғой, – дейді балықшы күмілжіп. → Безгә шушы өй дә җитәр иде бит, – диде балыкчы киреләнеп. :: ?бит, ?киреләнеп
- (kaz) Фирма 1992 жылы кұрылды. → Фирма 1992 елда корылды. :: The company was established in 1992.
- Украинаның біріккен оппозициялық күштері президент Виктор Януковичтің үстінен "өз халқына қарсы қылмыстар жасады" деген айыппен ұжымдық шағым түсіретіндерін мәлімдеді. -- Украинаның берләшкән оппозиция көчләре президент Виктор Янукович өстеннән "үз халкына каршы гамәлләр кылды" дигән гаеп белән коллектив шикаять бирәчәкләрен мәгълүм итте.
Postadverbs
- (kaz) Ұзақ ойламай-ақ. → Озак уйламый гына. :: не долго думая
- (kaz) Осы-ақ па? → Шушы гынамы? :: только и всего?
- (kaz) Мұны өзім-ақ істедім. → Моны үзем генә эшләдем. :: я сам сделал это (без постороннней помощи)
- (kaz) Сондай-ақ. → Шулай ук. :: а также