Difference between revisions of "Basque to English"
Line 38: | Line 38: | ||
There are also variations on punctuation. |
There are also variations on punctuation. For instance, ''2000.eko''. |
||
Here is what the standard says: [http://www.euskaltzaindia.net/dok/arauak/Araua_0037.pdf Data nola adierazi], but no mention of other than absolutive and inessive. |
Here is what the standard says: [http://www.euskaltzaindia.net/dok/arauak/Araua_0037.pdf Data nola adierazi], but no mention of other than absolutive and inessive. |
Revision as of 17:46, 12 May 2011
See also
On the format of dates
(Braindump)
Basque dates have different formats. Mikel has to check a recent thesis at IXA group on the subject.
They also depend on whether numbers or letters are used for days and years.
Genitive possessive form
Jim says: [year]eko [month]aren [day]a(n) seems to be the most common, and he guesses other postpositions are possible.
They are! Maiatzaren 10eko
Examples:
1926ko apirilaren 21a : 21 de abril de 1926
and
1926ko apirilaren 21an : el 21 de abril de 1926
So:
YYYY(e)ko MM(a)ren DD+article[+postpositions]
(possible postpositions: -an (inessive), -ko (genitive locative), -ra (adlative), -tik (ablative))
There are also variations on punctuation. For instance, 2000.eko.
Here is what the standard says: Data nola adierazi, but no mention of other than absolutive and inessive.
There is a wikipedia page: http://eu.wikipedia.org/wiki/Data
Ergative construction
There is an alternative form to date a document or to use as an "absolute" construction (meaning something like The month (having) so many days
Maiatzak 3, 2011 (uses ergative)