Difference between revisions of "Macedonian and Bulgarian/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 20: | Line 20: | ||
;Bare adjectives |
;Bare adjectives |
||
* {{test|mk|тежок.|.}} |
* {{test|mk|тежок.|тежък.}} |
||
* {{test|mk|потежок.|.}} |
* {{test|mk|потежок.|по-тежък.}} |
||
* {{test|mk|најтежок.|.}} |
* {{test|mk|најтежок.|най-тежък.}} |
||
* {{test|mk|нов.|нов.}} |
* {{test|mk|нов.|нов.}} |
||
* {{test|mk|понов.|по-нов.}} |
* {{test|mk|понов.|по-нов.}} |
||
* {{test|mk|најнов.|най-нов.}} |
* {{test|mk|најнов.|най-нов.}} |
||
* {{test|mk|многу.|.}} |
* {{test|mk|многу.|много.}} |
||
* {{test|mk|повеќе.|.}} |
* {{test|mk|повеќе.|повече.}} |
||
* {{test|mk|најмногу.|.}} |
* {{test|mk|најмногу.|най-много.}} |
||
;Concordance |
;Concordance |
Revision as of 14:26, 28 April 2010
Prepositions
Pronouns
Noun phrases
- Bare nouns
- (mk) аеродром → летище
- (mk) аеродромот → летището
- (mk) аеродромов → летището
- (mk) аеродромон → летището
- (mk) аеродроми → летища
- (mk) аеродромите → летищата
- (mk) аеродромиве → летищата
- (mk) аеродромине → летищата
- Bare adjectives
- (mk) тежок. → тежък.
- (mk) потежок. → по-тежък.
- (mk) најтежок. → най-тежък.
- (mk) нов. → нов.
- (mk) понов. → по-нов.
- (mk) најнов. → най-нов.
- (mk) многу. → много.
- (mk) повеќе. → повече.
- (mk) најмногу. → най-много.
- Concordance
- (mk) нов аеродром → ново летище
- (mk) нов аеродромот → ново летището
- (mk) нови аеродроми → нови летища
- (mk) нови аеродромите → нови летищата
Questions
Verbs
Perfect
- (mk) Јас ја имам прочитано книгата. → .
Future in the past
- (mk) ќе дојдеше. → щеше да дойде.