Difference between revisions of "Northern Sámi and Norwegian/Regression tests"
Jump to navigation
Jump to search
(→Verbs) |
|||
Line 32: | Line 32: | ||
* {{test|sme|Máhtte ii leat boahtán|Máhtte har ikke kommet}} |
* {{test|sme|Máhtte ii leat boahtán|Máhtte har ikke kommet}} |
||
====V2 (negative, subordination, qst)==== |
====V2 (negative, subordination, qst, object)==== |
||
* {{test|sme|itgo boađáše|kommer du ikke}} |
* {{test|sme|itgo boađáše|kommer du ikke}} |
||
* {{test|sme|it boađáše|du kommer ikke}} |
* {{test|sme|it boađáše|du kommer ikke}} |
||
* {{test|sme|go it boađáše|når du ikke kommer}} |
* {{test|sme|go it boađáše|når du ikke kommer}} |
||
: når eller at? |
: når eller at? |
||
* {{test|sme|itgo gáfe juga|drikker du ikke kaffen}} |
|||
: or, kaffe.ind... |
|||
====Essive spred==== |
====Essive spred==== |
Revision as of 13:53, 16 February 2010
Nouns
- (sme) biila → bil
- (sme) biillat → biler
Pronouns
- (sme) dan → dets
- (sme) Dat lea → Det er
Adjectives
- (sme) deháleamos → viktigst
- (sme) dehálaš → viktig
- (sme) deháleabbo → viktigere
- (sme) almmolaš bálvalusaide → til offentlige tjenester
Verbs
- (sme) goarun → jeg syr
- (sme) gorrot → de syr
Pro-drop
- (sme) dihten → jeg visste
- (sme) diđiide → dere to visste
- (sme) diđiimet → vi visste
Negative
- (sme) Máhtte lea boahtán → Máhtte har kommet
- (sme) ii leat boahtán → den har ikke kommet
- (sme) Máhtte ii leat boahtán → Máhtte har ikke kommet
V2 (negative, subordination, qst, object)
- (sme) itgo boađáše → kommer du ikke
- (sme) it boađáše → du kommer ikke
- (sme) go it boađáše → når du ikke kommer
- når eller at?
- (sme) itgo gáfe juga → drikker du ikke kaffen
- or, kaffe.ind...
Essive spred
- (sme) itgo boađáše munnje veahkkin → kommer du ikke og hjelper meg
- (sme) itgo boađáše munnje studeantan → kommer du ikke til meg som student
- Yes it's contrived... the point is just to have a fallback if the essive noun has no corresponding bidix verb.
Derivation
- Verb / Der2 / Der_PassL
- (sme) borrojuvvot → spises
Noun phrases
- Essive
- (sme) mánnán → som barn
Definiteness
- (sme) Mánná oađđá → Barnet sover
Coordination
- (sme) Ruoŧas ja Norggas → i Sverige og Norge
V2
- (sme) Son orui Romssas mánnán → Han bodde i Tromsø som barn
Adpositions
- Post-positions → Prepositions... move "på grunn av" first, remove case from possessed object (or put accusative if pronoun)
- (sme) dálkki geažil → på grunn av vær
- (sme) dan geažil → på grunn av det
- (sme) dán geažil → på grunn av dette
- (sme) munno geažil → på grunn av oss to
Miscellaneous
- (sme) Anne ráhkada biepmu. → Anne lager mat.
- (sme) Dat lea sihke buorre ja heittot. → Det er både bra og dårlig.