Difference between revisions of "Haitian Creole and English/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 3: | Line 3: | ||
==Noun phrases== |
==Noun phrases== |
||
* {{test|ht| |
* {{test|ht|Yon kouto|A knife}} |
||
* {{test|ht| |
* {{test|ht|Yon kravat|A tie}} |
||
* {{test|ht| |
* {{test|ht|Kravat la|The tie}} |
||
* {{test|ht| |
* {{test|ht|Liv la|The book}} |
||
* {{test|ht| |
* {{test|ht|Kay la|The house}} |
||
* {{test|ht| |
* {{test|ht|Lanp lan|The lamp}} |
||
* {{test|ht| |
* {{test|ht|Bank lan|The bank}} |
||
* {{test|ht| |
* {{test|ht|Kouto a|The knife}} |
||
* {{test|ht| |
* {{test|ht|Peyi a|The country}} |
||
* {{test|ht| |
* {{test|ht|Fanmi an|The family}} |
||
* {{test|ht| |
* {{test|ht|Mi an|The wall}} |
||
* {{test|ht| |
* {{test|ht|Chien an|The dog}} |
||
* {{test|ht| |
* {{test|ht|Pon an|The bridge}} |
||
* {{test|ht| |
* {{test|ht|Machin nan|The car}} |
||
* {{test|ht| |
* {{test|ht|Telefòn nan|The telephone}} |
||
* {{test|ht| |
* {{test|ht|Madanm nan|The woman}} |
||
* {{test|ht| |
* {{test|ht|Liv yo|The books}} |
||
* {{test|ht| |
* {{test|ht|Machin yo|The cars}} |
||
* {{test|ht| |
* {{test|ht|Divès lang|Various languages}} |
||
===Possession=== |
===Possession=== |
Revision as of 09:44, 24 January 2010
Contents |
Noun phrases
- (ht) Yon kouto → A knife
- (ht) Yon kravat → A tie
- (ht) Kravat la → The tie
- (ht) Liv la → The book
- (ht) Kay la → The house
- (ht) Lanp lan → The lamp
- (ht) Bank lan → The bank
- (ht) Kouto a → The knife
- (ht) Peyi a → The country
- (ht) Fanmi an → The family
- (ht) Mi an → The wall
- (ht) Chien an → The dog
- (ht) Pon an → The bridge
- (ht) Machin nan → The car
- (ht) Telefòn nan → The telephone
- (ht) Madanm nan → The woman
- (ht) Liv yo → The books
- (ht) Machin yo → The cars
- (ht) Divès lang → Various languages
Possession
- (ht) chat Pyè a → Pyè's cat
- (ht) chèz Mari a → Mari's chair
- (ht) zanmi papa Jan → Jan's father's friend
- (ht) papa vwazen zanmi nou → our friend's neighbour's father
Verbs
- (ht) mwen te travay → I worked
- (ht) ou te travay → you worked
- (ht) li te travay → he/she worked
- (ht) nou te travay → we worked
- (ht) yo te travay → they worked
- (ht) mwen t ap travay → I was working
- (ht) ou t ap travay → you were working
- (ht) li t ap travay → he/she was working
- (ht) nou t ap travay → we were working
- (ht) yo t ap travay → they were working
- (ht) m ap travay → I am working
- (ht) w ap travay → you are working
- (ht) l ap travay → he/she is working
- (ht) n ap travay → we are working
- (ht) y ap travay → they are working
- (ht) M ap travay kounye a → I am working right now
- (ht) mwen pral travay → I am going to work
- (ht) ou pral travay → you are going to work
- (ht) li pral travay → he/she is going to work
- (ht) nou pral travay → we are going to work
- (ht) yo pral travay → they are going to work
- (ht) Mwen fèk sòt antre kay la → I just entered the house
- (ht) Yo ta renmen jwe → They would like to play
- (ht) Mwen ta vini si mwen te gen yon machin → I would come if I had a car
Negatives
- (ht) Woz pa vle ale → Woz doesn't want to go
- (ht) Woz pa t vle ale → Woz didn't want to go