Difference between revisions of "Basque to English/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 5: | Line 5: | ||
==Noun phrases== |
==Noun phrases== |
||
* {{test|eu|etxe gorria| |
* {{test|eu|etxe gorria|Red house}} |
||
* {{test|eu|lege proiektua| |
* {{test|eu|lege proiektua|Legal project}} |
||
* {{test|eu|azken lege proiektua| |
* {{test|eu|azken lege proiektua|The latest legal project}} |
||
* {{test|eu|azken osasun zentrotatik| |
* {{test|eu|azken osasun zentrotatik|The latest health centre}} |
||
* {{test|eu|osasun zentrotatik| |
* {{test|eu|osasun zentrotatik|For the health centre}} |
||
* {{test|eu|azken lege proiektuaren| |
* {{test|eu|azken lege proiektuaren|From the latest legal project}} |
||
* {{test|eu|zenbait etxe| |
* {{test|eu|zenbait etxe|Some houses}} |
||
* {{test|eu|zenbait etxetan| |
* {{test|eu|zenbait etxetan|In some houses}} |
||
* {{test|eu|nahiko jenderi| |
* {{test|eu|nahiko jenderi|To enough people}} |
||
* {{test|eu|euskal presoak| |
* {{test|eu|euskal presoak|The Basque prisoners}} |
||
* {{test|eu|bulegoko zuzendari ohia| |
* {{test|eu|bulegoko zuzendari ohia|The ex manager of the office}} |
||
* {{test|eu|bulegoko zuzendari ohian| |
* {{test|eu|bulegoko zuzendari ohian|From the ex manager of the office}} |
||
* {{test|eu|Araba eta Bizkaiko|Araba and Biscay}} |
* {{test|eu|Araba eta Bizkaiko|Araba and Biscay}} |
||
* {{test|eu|Gipuzkoa, Araba eta Bizkaiko|Gizpuzcua, Araba and Biscay}} |
* {{test|eu|Gipuzkoa, Araba eta Bizkaiko|Gizpuzcua, Araba and Biscay}} |
||
Line 22: | Line 22: | ||
;Numbers |
;Numbers |
||
* {{test|eu|ehun mila emakume| |
* {{test|eu|ehun mila emakume|A hundred thousand women}} |
||
* {{test|eu|400 milioi euro|400 million euros}} |
* {{test|eu|400 milioi euro|400 million euros}} |
||
* {{test|eu|bi emakumeak| |
* {{test|eu|bi emakumeak|The two women}} |
||
* {{test|eu|ehun mila emakumeak|the hundred thousand women}} |
* {{test|eu|ehun mila emakumeak|the hundred thousand women}} |
||
* {{test|eu|300 liburu berri|300 new books}} |
* {{test|eu|300 liburu berri|300 new books}} |
||
* {{test|eu|31 eta 50 urte|31 and 50 years}} |
* {{test|eu|31 eta 50 urte|31 and 50 years}} |
||
* {{test|eu|kide bi| |
* {{test|eu|kide bi|Two members}} |
||
* {{test|eu|kide biak| |
* {{test|eu|kide biak|The two members}} |
||
* {{test|eu|bi osasun zentrotatik| |
* {{test|eu|bi osasun zentrotatik|For two health centres}} |
||
* {{test|eu|ehun mila lagunen| |
* {{test|eu|ehun mila lagunen|From a hundred thousand people}} |
||
* {{test|eu|hamarretik hiru| |
* {{test|eu|hamarretik hiru|Three out of ten}} |
||
* {{test|eu|lautik bostera| |
* {{test|eu|lautik bostera|From three to four}} |
||
* {{test|eu|goizeko zortziak| |
* {{test|eu|goizeko zortziak|At eight in the morning}} |
||
;Possessives |
;Possessives |
Revision as of 22:26, 30 May 2009
Contents |
To run these tests, run the script pending-tests.sh
from the apertium-eu-en
language pair in SVN.
Noun phrases
- (eu) etxe gorria → Red house
- (eu) lege proiektua → Legal project
- (eu) azken lege proiektua → The latest legal project
- (eu) azken osasun zentrotatik → The latest health centre
- (eu) osasun zentrotatik → For the health centre
- (eu) azken lege proiektuaren → From the latest legal project
- (eu) zenbait etxe → Some houses
- (eu) zenbait etxetan → In some houses
- (eu) nahiko jenderi → To enough people
- (eu) euskal presoak → The Basque prisoners
- (eu) bulegoko zuzendari ohia → The ex manager of the office
- (eu) bulegoko zuzendari ohian → From the ex manager of the office
- (eu) Araba eta Bizkaiko → Araba and Biscay
- (eu) Gipuzkoa, Araba eta Bizkaiko → Gizpuzcua, Araba and Biscay
- Numbers
- (eu) ehun mila emakume → A hundred thousand women
- (eu) 400 milioi euro → 400 million euros
- (eu) bi emakumeak → The two women
- (eu) ehun mila emakumeak → the hundred thousand women
- (eu) 300 liburu berri → 300 new books
- (eu) 31 eta 50 urte → 31 and 50 years
- (eu) kide bi → Two members
- (eu) kide biak → The two members
- (eu) bi osasun zentrotatik → For two health centres
- (eu) ehun mila lagunen → From a hundred thousand people
- (eu) hamarretik hiru → Three out of ten
- (eu) lautik bostera → From three to four
- (eu) goizeko zortziak → At eight in the morning
- Possessives
- (eu) Nirea → mine
- (eu) Nire etxea → My house
- (eu) Nire etxean → In my house
- (eu) Nire etxe gorria → My red house
- (eu) Nire etxe gorrian → In my red house
- (eu) Bere hurrengo opera → His next opera
- (eu) Nire aitaren etxea → My parent's house
- (eu) Nire aitaren etxea → My father's house
- (eu) Nire aitaren etxean → In my father's house
- With prepositions
- (eu) Historiari buruzko liburua → The book about history
- (eu) Iturri ofizialen arabera → According to official sources
- (eu) Dublinen → in Dublin
- (eu) alaba izanik → having been daughter
Miscellaneous
- (eu) Hau ez da irabazle baten historia → This is not the story of a winner
- (eu) Ertzainek biktimen etxean atxilotu zuten gizonezkoa → The police in the house of the victims arrested the man
- (eu) Estatu frantseseko gobernu berria osatzeko eztabaida luzea → The long discussion to form the new French government