Difference between revisions of "Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
m (trying to keep to one pending construction per test) |
(some stuff from mkrist's sv-da tests) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
* {{test|nb|Her finnes mange flere røde bilder|Her finst mange fleire raude bilete}} |
* {{test|nb|Her finnes mange flere røde bilder|Her finst mange fleire raude bilete}} |
||
* {{test|nb|Jeg|Eg}} |
* {{test|nb|Jeg|Eg}} |
||
* {{test|nb|Det er ikke tillat å røyke her|Det er ikkje tillete å røykje her}} |
|||
* {{test|nb|Det er ikke tillat å røke her|Det er ikkje tillete å røykje her}} |
|||
* {{test|nb|Mannen som er her|Mannen som er her}} |
|||
* {{test|nb|Mannen som jeg så|Mannen som eg såg}} |
|||
* {{test|nb|Mannen jeg så|Mannen eg såg}} |
|||
;Verb inflection |
;Verb inflection |
||
Line 18: | Line 23: | ||
* {{test|nb|Jeg har hvilt|Eg har kvilt}} |
* {{test|nb|Jeg har hvilt|Eg har kvilt}} |
||
;Adjective forms |
|||
;Adjectives |
|||
* {{test|nn|ein open gong|en åpen gang}} |
* {{test|nn|ein open gong|en åpen gang}} |
||
* {{test|nn|ei open dør|ei åpen dør}} |
* {{test|nn|ei open dør|ei åpen dør}} |
||
Line 30: | Line 35: | ||
* {{test|nn|opne dørar|åpne dører}} |
* {{test|nn|opne dørar|åpne dører}} |
||
* {{test|nb|åpne dører|opne dørar}} |
* {{test|nb|åpne dører|opne dørar}} |
||
* {{test|nb|En høy kvinne|Ei høg kvinne}} |
|||
* {{test|nb|En kvinne er høy|Ei kvinne er høg}} |
|||
* {{test|nb|Den høye kvinnen|Den høge kvinna}} |
|||
* {{test|nb|Kvinnen er høy|Kvinna er høg}} |
|||
* {{test|nb|Høye kvinner|Høge kvinner}} |
|||
* {{test|nb|Kvinner er høye|Kvinner er høge}} |
|||
* {{test|nb|De høye kvinnene|Dei høge kvinnene}} |
|||
* {{test|nb|Kvinnene er høye|Kvinnene er høge}} |
|||
* {{test|nb|Et stort barn|Eit stort born}} |
|||
* {{test|nb|Et barn er stort|Eit born er stort}} |
|||
* {{test|nb|Det store barnet|Det store bornet}} |
|||
* {{test|nb|Barnet er stort|Bornet er stort}} |
|||
* {{test|nb|Store barn|Store born}} |
|||
* {{test|nb|Barn er store|Born er store}} |
|||
* {{test|nb|De store barnene|Dei store borna}} |
|||
* {{test|nb|Barnene er store|Borna er store}} |
|||
;Non-cognate lexical differences |
;Non-cognate lexical differences |
||
* {{test|nb|Denne kan lese ethvert antall mellomrom|Denne kan lese ei vilkårleg mengd mellomrom}} |
* {{test|nb|Denne kan lese ethvert antall mellomrom|Denne kan lese ei vilkårleg mengd mellomrom}} |
||
;Nouns |
|||
;NP |
|||
;Noun phrases |
|||
* {{test|nb|Pers grønne bil kjører|Den grøne bilen til Per køyrer}} |
* {{test|nb|Pers grønne bil kjører|Den grøne bilen til Per køyrer}} |
||
* {{test|nb|En sort katt|Ein svart katt}} |
|||
* {{test|nb|Min sorte katt|Den svarte katten min}} |
|||
* {{test|nb|Min mors sorte katt|Den svarte katten til mora mi}} |
|||
;Possessives |
|||
* {{test|nb|Foreldrene mine er skilt|Foreldra mine er skilt}} |
|||
* {{test|nb|Foreldrene mine er skilte|Foreldra mine er skilte}} |
|||
* {{test|nb|Mine foreldre er skilt|Foreldra mine er skilt}} |
|||
Revision as of 14:36, 15 April 2009
To run these tests, run the script pending-tests.sh
from the apertium-nn-nb
language pair in SVN.
- Miscellaneous
- (nb) Fra Wikipedia, den frie encyklopedi → Frå Wikipedia, det frie oppslagsverket
- (nb) Her finnes mange flere røde bilder → Her finst mange fleire raude bilete
- (nb) Jeg → Eg
- (nb) Det er ikke tillat å røyke her → Det er ikkje tillete å røykje her
- (nb) Det er ikke tillat å røke her → Det er ikkje tillete å røykje her
- (nb) Mannen som er her → Mannen som er her
- (nb) Mannen som jeg så → Mannen som eg såg
- (nb) Mannen jeg så → Mannen eg såg
- Verb inflection
- (nb) Jeg leser dette → Eg les dette
- (nb) Jeg sykler → Eg syklar
- (nb) Jeg syklet → Eg sykla
- (nb) Jeg har syklet → Eg har sykla
- (nb) Jeg hviler → Eg kviler
- (nb) Jeg hvilte → Eg kvilte
- (nb) Jeg har hvilt → Eg har kvilt
- Adjective forms
- (nn) ein open gong → en åpen gang
- (nn) ei open dør → ei åpen dør
- (nn) ei opi dør → ei åpen dør
- (nb) ei åpen dør → ei open dør
- (nb) en åpen dør → ei open dør
- (nn) eit ope hus → et åpent hus
- (nn) eit opi hus → et åpent hus
- (nn) eit opent hus → et åpent hus
- (nb) et åpent hus → eit ope hus
- (nn) opne dørar → åpne dører
- (nb) åpne dører → opne dørar
- (nb) En høy kvinne → Ei høg kvinne
- (nb) En kvinne er høy → Ei kvinne er høg
- (nb) Den høye kvinnen → Den høge kvinna
- (nb) Kvinnen er høy → Kvinna er høg
- (nb) Høye kvinner → Høge kvinner
- (nb) Kvinner er høye → Kvinner er høge
- (nb) De høye kvinnene → Dei høge kvinnene
- (nb) Kvinnene er høye → Kvinnene er høge
- (nb) Et stort barn → Eit stort born
- (nb) Et barn er stort → Eit born er stort
- (nb) Det store barnet → Det store bornet
- (nb) Barnet er stort → Bornet er stort
- (nb) Store barn → Store born
- (nb) Barn er store → Born er store
- (nb) De store barnene → Dei store borna
- (nb) Barnene er store → Borna er store
- Non-cognate lexical differences
- (nb) Denne kan lese ethvert antall mellomrom → Denne kan lese ei vilkårleg mengd mellomrom
- Nouns
- Noun phrases
- (nb) Pers grønne bil kjører → Den grøne bilen til Per køyrer
- (nb) En sort katt → Ein svart katt
- (nb) Min sorte katt → Den svarte katten min
- (nb) Min mors sorte katt → Den svarte katten til mora mi
- Possessives
- (nb) Foreldrene mine er skilt → Foreldra mine er skilt
- (nb) Foreldrene mine er skilte → Foreldra mine er skilte
- (nb) Mine foreldre er skilt → Foreldra mine er skilt