Difference between revisions of "English and Esperanto/Outstanding tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
This is for the tests that doesen't work (yet).
This is for the tests that doesen't work (yet).
* They are categorized according to which kind of work that needs to be done to make them work.
- They are categorized according to which kind of work that needs to be done to make them work.
* When a test is working move it to [[English and Esperanto/Regression tests]].
- When a test is working move it to [[English and Esperanto/Regression tests]].
* If a test far-out and will (probably) never be done, it to [[English and Esperanto/Rejected tests]].
- If a test far-out and will (probably) never be done, it to [[English and Esperanto/Rejected tests]].
* When the list is nearly empty, move something from [[English and Esperanto/Proposed future tests]] to here.
- When the list is nearly empty, move something from [[English and Esperanto/Proposed future tests]] to here.




Line 17: Line 17:
* (en) ''It also recognises the children as individuals'' → Ĝi ankaŭ rekonas la infanojn kiel individuoj
* (en) ''It also recognises the children as individuals'' → Ĝi ankaŭ rekonas la infanojn kiel individuoj
* (en) ''they can learn to type in and recognise their own usernames'' → ili povas lerni entajpi kaj rekoni siajn proprajn uzantnomojn
* (en) ''they can learn to type in and recognise their own usernames'' → ili povas lerni entajpi kaj rekoni siajn proprajn uzantnomojn


==Accusative disappear on the second object==
* (en) ''You can add users and classes. '' → Vi povas aldoni uzantojn kaj klasojn.




==Tagger errors (how to fix them??!?)==
==Tagger errors (how to fix them??!?)==
Line 26: Line 32:
Try addind an "a" or "the" before "multiple configurations" and it works.
Try addind an "a" or "the" before "multiple configurations" and it works.
* (en) ''You can add multiple profiles, with different lists of boards, and different languages.'' → Vi povas aldoni multoblajn profilojn, kun diversaj listoj de tabuloj, kaj diversaj lingvoj.
* (en) ''You can add multiple profiles, with different lists of boards, and different languages.'' → Vi povas aldoni multoblajn profilojn, kun diversaj listoj de tabuloj, kaj diversaj lingvoj.

* (en) ''Being able to identify individual children in GCompris means we can provide individual reports.'' → Esti kapabla identigi individuajn infanojn en GCompris signifas, ke ni povas provizi individuajn raportojn.




Line 60: Line 68:
but the apertium-tagger prefers the pnfinitive or present
but the apertium-tagger prefers the pnfinitive or present


=="Will work" = laboros (future), but "will not work" != ne laboros ==
==Future necation: "Will work" = laboros (future), but "will not work" != ne laboros ==
* (en) ''These data will not work. '' → Ĉi tiu datumo laboros.
* (en) ''These data will not work. '' → Ĉi tiu datumo ne laboros.
* (en) ''These data will not work. '' → Ĉi tiu datumo ne laboros.
* (en) ''These data will probably not work more often than not. '' → Ĉi tiu datumo probable ne laboros pli ofte ol ne.



=="more" didnt work==
* (en) ''The cat is more blue than the dog'' → La kato estas pli blua ol la hundo
* (en) ''I want more tea'' → mi volas pli teo
Solved by adding <e><p><l>pli<s n="preadv"/></l><r>more<s n="preadv"/></r></p></e>





Line 75: Line 77:
* (en) ''Note that you can import users from a comma-separated file. '' → Notu, ke vi povas importi uzantojn de perkome disigita dosiero.
* (en) ''Note that you can import users from a comma-separated file. '' → Notu, ke vi povas importi uzantojn de perkome disigita dosiero.


==Uncategorized==

* (en) ''Hong Kong legislative polls open '' → Honkonga leĝdona balotado malfermita
* (en) ''Polls have opened in Hong Kong's elections for the Legislative Council.'' → Balotado malfermiĝis en Honkongaj balotadoj por la Leĝdona Konsilantaro.
* (en) ''About a third of voters have remained undecided ahead of this election, with economic and livelihood concerns paramount and few other huge issues provoking controversy. '' → Ĉirkaŭ triono de balotantoj restis nedeciditaj antaŭ de ĉi tiu balotado, kun ekonomia kaj vivteno koncernoj plej grava kaj kelkaj aliaj grandegaj aferoj provokanta polemiko.


* (en) ''These data will probably not work more often than not. '' → Ĉi tiu datumo probable ne laboros pli ofte ol ne.


* (en) ''Assign one or more groups to a profile, after which those new logins will appear after restarting GCompris.'' → Atribuu unu aŭ plurajn grupojn al profilo, post kio tiuj novaj uzantnomoj aperos post restarto de GCompris.

* (en) ''Being able to identify individual children in GCompris means we can provide individual reports.'' → Esti kapabla identigi individuajn infanojn en GCompris signifas, ke ni povas provizi individuajn raportojn.


* (en) ''You can add users, classes and for each class, you can create groups of users. '' → Vi povas aldoni uzantojn, klasojn kaj por ĉiu klaso, vi povas krei gropojn de uzantoj.

* (en) ''First of all, I want to thank Jacob from Sweden, who has been a great help on improving the English texts and translated the whole website into Danish, with the help of Jimmy. '' → Unue, mi volas danki al Jacob el Svedio, kiu estis granda helpo pri la plibonigo de la anglaj tekstoj kaj kiu tradukis la tutan retejon danen, kun helpo de Jimmy.

* (en) ''When a sentence to be translated is not ending with a point, then don't add a point in the translation. '' → Kiam frazo tradukota ne finiĝas per punkto, tiam ne aldonu punkton en la traduko.

* (en) ''I know all sentences should end with a point, but for websites we often need to join texts together, and a point would disturb. '' → Mi scias, ke ĉiuj propozicioj devus finiĝi per punkto, sed por retejoj ni ofte devas kunigi tekstojn, kaj punkto kaŭzus problemojn.


[[Category:English and Esperanto]]
[[Category:English and Esperanto]]

Revision as of 04:06, 8 September 2008

This is for the tests that doesen't work (yet). - They are categorized according to which kind of work that needs to be done to make them work. - When a test is working move it to English and Esperanto/Regression tests. - If a test far-out and will (probably) never be done, it to English and Esperanto/Rejected tests. - When the list is nearly empty, move something from English and Esperanto/Proposed future tests to here.


Accusative is wrongly put on 'estas' (Jim?)

  • (en) A small head is a sign of stress → malgranda kapo estas signo de streso
  • (en) I am a cat → Mi estas kato


Accusative disappears if there is an adv before or after the verb (Jim?)

  • (en) You can also choose a profile from the command line. → Vi povas ankaŭ elekti profilon de la komanda linio.
  • (en) I noticed too a recurrent problem with the punctuation. → Mi rimarkis ankaŭ ripetiĝantan problemon pri la interpunkcio.
  • (en) It also recognises the children as individuals → Ĝi ankaŭ rekonas la infanojn kiel individuoj
  • (en) they can learn to type in and recognise their own usernames → ili povas lerni entajpi kaj rekoni siajn proprajn uzantnomojn


Accusative disappear on the second object

  • (en) You can add users and classes. → Vi povas aldoni uzantojn kaj klasojn.


Tagger errors (how to fix them??!?)

  • (en) login is configurable → ensaluto estas agordebla


Accusative breaks when "the" or "a" preceeds the object (Jim?)=

  • (en) You can save multiple configurations, and switch between them easily. → Vi povas konservi multoblajn agordojn, kaj facile salti inter ili.

Try addind an "a" or "the" before "multiple configurations" and it works.

  • (en) You can add multiple profiles, with different lists of boards, and different languages. → Vi povas aldoni multoblajn profilojn, kun diversaj listoj de tabuloj, kaj diversaj lingvoj.
  • (en) Being able to identify individual children in GCompris means we can provide individual reports. → Esti kapabla identigi individuajn infanojn en GCompris signifas, ke ni povas provizi individuajn raportojn.


Personal pronouns not working if accusative (Fran?)

  • (en) This page allows you to test the versions of Apertium data from SVN. → Ĉi tiu paĝo lasas vin provi la versiojn de Apertium datumo de SVN).
Ive made an ugly hack, inserting

    <e>
      <p>
        <l>vin</l> 
        <r>prpers<s n="prn"/><s n="obj"/><s n="mf"/><s n="sp"/><s n="acc"/></r> 
      </p>
    </e>

but this os obviously not the permanent fix. --Jacob Nordfalk 17:19, 7 September 2008 (UTC)


Infinitive or present coming instead of imperative (Fran?)

  • (en) Just untoggle them in the treeview. → Simple malelektu ilin en la arba vido
  • (en) In the 'Profile' section add a profile, then in the 'Board' section select the profile in the combobox, then select the boards you want to be active. → En la 'Profilo' sekcio aldonu profilon, poste en la 'Tabulo' sekcio elektu la profilon en la falmenuo, poste elektu la tabulojn kiujn vi volas aktivigi .
I have added
    <pardef n="accept__vblex">

    <e>
      <p>
        <l/> 
        <r><s n="vblex"/><s n="imp"/></r> 
      </p>
    </e>

but the apertium-tagger prefers the pnfinitive or present

Future necation: "Will work" = laboros (future), but "will not work" != ne laboros

  • (en) These data will not work. → Ĉi tiu datumo laboros.
  • (en) These data will not work. → Ĉi tiu datumo ne laboros.
  • (en) These data will probably not work more often than not. → Ĉi tiu datumo probable ne laboros pli ofte ol ne.


"Note that" + sentence => "Notu, ke" + sentence

  • (en) Note that you can import users from a comma-separated file. → Notu, ke vi povas importi uzantojn de perkome disigita dosiero.