Difference between revisions of "North Germanic languages"
Jump to navigation
Jump to search
(Category:Documentation in English) |
(Link to French page) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Langues nord germaniques|En français]] |
|||
{{TOCD}} |
{{TOCD}} |
||
The '''North Germanic languages''' include Danish (<code>da</code>), Faroese (<code>fo</code>), Icelandic (<code>is</code>), Norwegian (Nynorsk, <code>nn</code> and Bokmål, <code>nb</code>) and Swedish (<code>sv</code>). The languages are related with varying levels of mutual intelligibility. This group would make a nice group for Apertium systems. |
The '''North Germanic languages''' include Danish (<code>da</code>), Faroese (<code>fo</code>), Icelandic (<code>is</code>), Norwegian (Nynorsk, <code>nn</code> and Bokmål, <code>nb</code>) and Swedish (<code>sv</code>). The languages are related with varying levels of mutual intelligibility. This group would make a nice group for Apertium systems. |
Revision as of 12:32, 7 October 2014
The North Germanic languages include Danish (da
), Faroese (fo
), Icelandic (is
), Norwegian (Nynorsk, nn
and Bokmål, nb
) and Swedish (sv
). The languages are related with varying levels of mutual intelligibility. This group would make a nice group for Apertium systems.
Status
Text in italic denotes an unreleased pair.
Template:North Germanic language translations
Existing
- Dictionaries
- See also: List of dictionaries
Language | File | Paradigms | Lemmata |
---|---|---|---|
Norwegian Nynorsk | apertium-nn-nb.nn.dix | 770 | 83,584 |
Norwegian Bokmål | apertium-nn-nb.nb.dix | 705 | 119,567 |
Swedish | apertium-sv-da.sv.dix | 277 | 5,177 |
Danish | apertium-sv-da.da.dix | 341 | 10,709 |
Faroese | apertium-fo-is.fo.dix | 113 | 1,864 |
Icelandic | apertium-is-en.is.dix | 1,881 | 9,134 |
Resources
Resources listed below will be useful in building machine translation systems for these languages.
- Monolingual
Language | Resource | Description | See also |
---|---|---|---|
Norwegian | Norsk ordbank | Large >100,000 lemma morphological dictionary of both Nynorsk and Bokmål, GPL. | Norsk ordbank, Norwegian |
Norwegian | Oslo-Bergen tagger | Constraint grammar tagger for Norwegian, GPL. (converted for CG-3) | Norwegian |
Swedish | Talbanken | A 300,000-word tree-bank: it is in XML, all words are nicely tagged with PAROLE-style tags. | |
Swedish | SALDO | Swedish inflectional lexicon, LGPL | |
Danish | Danish Dependency Treebank | Danish tree bank, 100,000-word, XML, PAROLE tagged, under the GPL. | |
Danish | DanNet | Danish WordNet (~32,000 words), MIT licensed. | |
Icelandic | Icelandic and English | ||
Faroese | apertium-fo-is.fo.rlx | A constraint grammar for morphological disambiguation with ~120 rules |
- Bilingual
Language pair | Resource | Description | See also |
---|---|---|---|
Icelandic—Danish | Apertium bidix with ~960 entries | ||
Icelandic—Faroese | Apertium bidix with ~30 entries | ||
Norwegian (Nynorsk)—Norwegian (Bokmål) | Apertium bidix with ~36,000 entries | Norwegian | |
Swedish—Danish | Apertium bidix with ~2,000 entries | Swedish and Danish |
Funding possibilities
Samples
Language | Text |
---|---|
Danish | Alle mennesker er født frie og lige i værdighed og rettigheder. De er udstyret med fornuft og samvittighed, og de bør handle mod hverandre i en broderskabets ånd. |
Norwegian (Bokmål) | Alle mennesker er født frie og med samme menneskeverd og menneskerettigheter. De er utstyrt med fornuft og samvittighet og bør handle mot hverandre i brorskapets ånd. |
Norwegian (Nynorsk) | Alle menneske er fødde til fridom og med same menneskeverd og menneskerettar. Dei har fått fornuft og samvit og skal leve med kvarandre som brør. |
Swedish | Alla människor är födda fria och lika i värde och rättigheter. De har utrustats med förnuft och samvete och bör handla gentemot varandra i en anda av gemenskap. |
Faroese | Øll menniskju eru fødd fræls og jøvn til virðingar og mannarættindi. Tey hava skil og samvitsku og eiga at fara hvørt um annað í bróðuranda. |
Icelandic | Hver maður er borinn frjáls og jafn öðrum að virðingu og réttindum. Menn eru gæddir vitsmunum og samvizku, og ber þeim að breyta bróðurlega hverjum við annan. |