Difference between revisions of "Talk:Курсы машинного перевода для языков России"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 28: Line 28:
* Session 8: Write this
* Session 8: Write this
* Session 8: Write transparències (Fran!)
* Session 8: Write transparències (Fran!)

==Merdetes burrocràtiques==
* Certificat
** Logo?
* Liceu Lébedev
* Llista de programes a instal·lar als ordinadors

Revision as of 16:25, 8 January 2012

Coses per fer

  • Add Trond to the список преподавателей
  • Translate Trond's bio
  • Session 0: Change the layout of tr-ky so that it fits the description here.
  • Session 0: Adapt transparències (Fran!)
  • Session 0: find new examples
  • Session 0: make handout for installing HFST/apertium/CG
  • Session 1: find new examples
  • Session 1: Starting_a_new_language_with_lttoolbox
  • Session 1: Adapt transparències
  • Session 2: find new examples
  • Session 2: Write a practical exercise
  • Session 2: Adapt transparències (Jonathan!)
  • Session 3: basically needs to be rewritten with examples in Russian.
  • Session 3: Adapt transparències (Trond!)
  • Session 4: find new examples
  • Session 4: add section on lexical selection
  • Session 4: Adapt transparències (Fran!)
  • Session 5: cleanup transfer rules tr-ky (-- used tr-cv instead)
  • Hèctor: Una prèvia: el tema que et comentava fa uns dies d'explicar a la pràctica que convé utilitzar corpus per provar regles i com fer-ho, ho explicaràs oralment o convé posar alguna cosa?
  • Session 5: Adapt transparències (Fran!)
  • Write a detailed programme
  • Session 6:
  • Session 6: Adapt transparències (Fran!)
  • Session 7:
  • Session 7: Adapt transparències (Fran!, does this session need transparències?)
  • Session 8: Write this
  • Session 8: Write transparències (Fran!)

Merdetes burrocràtiques

  • Certificat
    • Logo?
  • Liceu Lébedev
  • Llista de programes a instal·lar als ordinadors