Difference between revisions of "Bengali and English/Issues"
Jump to navigation
Jump to search
(→Tagset) |
|||
Line 32: | Line 32: | ||
* What is the exact difference between <mf><nn> and <nt><nn> ? What are the exclusive properties ? |
* What is the exact difference between <mf><nn> and <nt><nn> ? What are the exclusive properties ? |
||
*: {{tag|mf}} is for a word that has the same form for both masculine and feminine versions, {{tag|nt}} is for a neuter word. |
|||
* The word "মায়ের" probably has no matching pardef. the pardef "মা__n_f" has no inflections like "-য়ের" |
* The word "মায়ের" probably has no matching pardef. the pardef "মা__n_f" has no inflections like "-য়ের" |
Revision as of 19:56, 27 June 2011
Morphological Analyzer
- Problem analyzing words with enclitic 'টি' - it can analyze "বিষয়" to "^বিষয়/বিষয়<n><nt><nn><sg><nom>/বিষয়<n><nt><nn><sg><obj>$" but can't analyze "বিষয়টি". Similarly can "বস্তু" but not "বস্তুটি"
- Some words have entries in bn.dix, yet they are not being analyzed with "lt-proc -a bn-en.automorf.bin".
to check all of the instances of this problem i ran this:
cat apertium-bn-en.bn.dix | grep '<e lm' | sed 's/.*lm=\"//g' | sed 's/\".*//g' | lt-proc -a bn-en.automorf.bin | grep '*'
and the output is:
^রেসলিং/*রেসলিং$ ^ইঞ্জিনিয়ারিং/*ইঞ্জিনিয়ারিং$ ^শুটিং/*শুটিং$ ^ভবিষ্যৎ/*ভবিষ্যৎ$ ^মোড়/*মোড়$ ^সাক্ষাৎ/*সাক্ষাৎ$ ^বোলিং/*বোলিং$ ^লং/*লং$ ^কোচিং/*কোচিং$ ^ব্যাংকিং/*ব্যাংকিং$ ^ব্যাটিং/*ব্যাটিং$ ^সম্প্রদায়/*সম্প্রদায়$ ^উচ্চবিদ্যালয়/*উচ্চবিদ্যালয়$ ^বিদ্যুৎ/*বিদ্যুৎ$ ^কি/*কি$ ^ওই/*ওই$
Tagset
- Confusion on animacy 'elite': what is the exact definition ? Is these correct examples of <el> - "ক্রেতা", "বিদ্রোহী", "সহকারী" ? And is these not <el> for sure - "মেয়র", "ম্যাজিস্ট্রেট", "উপাচার্য"
- Unmatched paradigm: "মামা", "চাচা" should be <m><hu> with the pardefs "ভাই__n_m" or "লোক__n_m" but neither of the two provides enough inflections for "মামার" or "চাচার"
- What is the exact difference between <mf><nn> and <nt><nn> ? What are the exclusive properties ?
<mf>
is for a word that has the same form for both masculine and feminine versions,<nt>
is for a neuter word.
- The word "মায়ের" probably has no matching pardef. the pardef "মা__n_f" has no inflections like "-য়ের"