Difference between revisions of "Turkish and Azerbaijani/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 17: Line 17:


* {{test|tr|Gelmekteyim.|Gəlirəm.|I'm coming}}
* {{test|tr|Gelmekteyim.|Gəlirəm.|I'm coming}}

* {{test|tr|Almaktayım.|Alıram.|I'm taking / buying}}
* {{test|tr|Almaktayım.|Alıram.|I'm taking / buying}}

* {{test|tr|Gitmektesiniz.|Getirsiniz.|You are coming}}
* {{test|tr|Gitmektesiniz.|Getirsiniz.|You are coming}}

* {{test|tr|Yapmaktadır.|Yapır.|He's making}}
* {{test|tr|Yapmaktadır.|Yapır.|He's making}}


Line 36: Line 33:
* {{test|tr|Kardeşim kitabı bana verdi.|Qardaşım kitabı mənə verdi}}
* {{test|tr|Kardeşim kitabı bana verdi.|Qardaşım kitabı mənə verdi}}


* {{test|tr|bir çocuğum var| bir uşağım var}}
* {{test|tr|Bir çocuğum var.|Bir uşağım var.}}


* {{test|tr|Avrupa, Sami dillerde Erep (yahut Irib), güneşin battığı taraf anlamına gelir.| "Avropa", Sami dillərdə Erep (yaxud İrib), günəşin batdığı tərəf mənasını verir.}}
* {{test|tr|Avrupa, Sami dillerde Erep (yahut Irib), güneşin battığı taraf anlamına gelir.| "Avropa", Sami dillərdə Erep (yaxud İrib), günəşin batdığı tərəf mənasını verir.}}

Revision as of 13:59, 6 August 2011

Turkish → Azerbaijani

Simple NPs

Case forms

Possessives

Complex NPs

Verbs

Tenses

Present
  • (tr) Gelmekteyim. → Gəlirəm. :: I'm coming
  • (tr) Almaktayım. → Alıram. :: I'm taking / buying
  • (tr) Gitmektesiniz. → Getirsiniz. :: You are coming
  • (tr) Yapmaktadır. → Yapır. :: He's making

Sentences

  • (tr) Kovayla bira içerim, ama sen bilmezsin. Yarın gelir misin? → Vedrəyle pivə içirəm, amma sen bilmirsən. Yarın gələrmisən? :: I drink beer with a bucket, but you don't know it. Will you come tomorrow?
  • (tr) Yakınındakileri mutlu et, uzaktakiler gelecektir. → Yaxındakıları xoşbəxt et, uzaqdakılar gələcək.
  • (tr) Avrupa, Afrika'nın kuzeyinde, Asya'nın batısında ve Atlas Okyanusu'nun doğusunda bulunan kıta. → Avropa, Afrikanın şimalında, Asiyanın qərbində, Atlantik okeanının şərqində yerləşən qitə.


  • (tr) Kardeşim kitabı bana verdi. → Qardaşım kitabı mənə verdi
  • (tr) Bir çocuğum var. → Bir uşağım var.
  • (tr) Avrupa, Sami dillerde Erep (yahut Irib), güneşin battığı taraf anlamına gelir. → "Avropa", Sami dillərdə Erep (yaxud İrib), günəşin batdığı tərəf mənasını verir.