Difference between revisions of "Bulgarian and Russian/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
===Simple syntax=== |
===Simple syntax=== |
||
* {{test|ru|Чашка на столе.|Чашата е на масата.|The cup is on the table.}} |
|||
* {{test|ru|Небо синее.|Небото е сино.|The sky is blue. }} |
|||
* {{test|ru|Я программист.|Аз съм програмист.|I am a programmer.}} |
* {{test|ru|Я программист.|Аз съм програмист.|I am a programmer.}} |
||
Revision as of 20:50, 23 November 2010
Simple syntax
- (ru) Чашка на столе. → Чашата е на масата. :: The cup is on the table.
- (ru) Небо синее. → Небото е сино. :: The sky is blue.
- (ru) Я программист. → Аз съм програмист. :: I am a programmer.
Pronouns
Personal
- (ru) Я здесь. → Аз съм тук. :: I am here.
- (ru) Ты здесь. → Ти си тук. :: You are here.
- (ru) Он здесь. → Той е тук. :: He is here.
- (ru) Она здесь. → Тя е тук. :: She is here.
- (ru) Оно здесь. → То е тук. :: It is here.
- (ru) Мы здесь. → Ние сме тук. :: We are here.
- (ru) Вы здесь. → Вие сте тук. :: You are here.
- (ru) Они здесь. → Те са тук. :: They are here.
- (ru) Вот я здесь! → Ёто ме тук!
Noun phrases
- (ru) Новый аэропорт. → Ново летище. :: new airport