Difference between revisions of "User talk:Msalperen"
(→Notes) |
|||
Line 46: | Line 46: | ||
Statistical Machine Translation on Paraphrased Corpora |
Statistical Machine Translation on Paraphrased Corpora |
||
http://www.kecl.ntt.co.jp/icl/kpro/taro/papers/lrec02-normalized.pdf |
http://www.kecl.ntt.co.jp/icl/kpro/taro/papers/lrec02-normalized.pdf |
||
Artificial Data |
|||
www.cs.cmu.edu/afs/cs/project/jair/pub/volume18/thompson03a-html/node19.html |
Revision as of 10:42, 20 October 2007
Notes
- The verbs "Ovalamak" and "Kovalamak" creates some problems. This is about ambiguity which is expected to be solved by apertium tagger. Ova (champaign), ovalamak (to scrub) so ovalarım both means my champaigns and I scrub :D (likewise kovalarım both means "my buckets" and "I chase")
^ovalarım/ova<n><pl><pp1s><abs>/ovalamak<vblex><aff><pres><p1><sg><stat>$ ^kovalarım/kova<n><pl><pp1s><abs>/kovalamak<vblex><aff><pres><p1><sg><stat>$ apertium-tagger
^ova<n><pl><pp1s><abs>$ ^kova<n><pl><pp1s><abs>$ apertium-pretransfer
^ova<n><pl><pp1s><abs>$ ^kova<n><pl><pp1s><abs>$ apertium-transfer
^nom<NP><pl>{^n><n><pl><pp1s><abs>$}$ ^nom<NP><pl>{^vedrə<n><pl><pp1s><abs>$}$ apertium-interchunk
^nom<NP><pl>{^n><n><pl><pp1s><abs>$}$ ^nom<NP><pl>{^vedrə<n><pl><pp1s><abs>$}$ apertium-postchunk
^n><n><pl><pp1s><abs>$ ^vedrə<n><pl><pp1s><abs>$ lt-proc
- n> vedrələrim
lt-proc
- n> vedrələrim
- n> vedrələrim
To Do List
- Inflectional morphology for verbs
- Inflectional morphology for nouns (cases)
- Derivational morphology for verbs
- Derivational morphology for nouns
Notes
Statistical Machine Translation on Paraphrased Corpora http://www.kecl.ntt.co.jp/icl/kpro/taro/papers/lrec02-normalized.pdf
Artificial Data www.cs.cmu.edu/afs/cs/project/jair/pub/volume18/thompson03a-html/node19.html