Difference between revisions of "Macedonian and English/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 16: | Line 16: | ||
* {{test|mk|Двете држави.|The two states.}} |
* {{test|mk|Двете држави.|The two states.}} |
||
===Reordering=== |
|||
* {{test|mk|Сите 24 албански кратометражни филмови се долги една минута.|All 24 Albanian short films are one minute long.}} |
|||
==Prepositions== |
==Prepositions== |
Revision as of 10:11, 6 September 2010
Noun phrases
Negatives
- (mk) Она што ги влошува економските проблеми на младите луѓе е нивното не-учество во политиката. → What worsens the economic problems for young people is their non-participation in politics.
Definiteness
- Indefinite
- (mk) Ние имавме ресторан таму. → We had a restaurant there.
- Definite
- (mk) Двете држави. → The two states.
Reordering
- (mk) Сите 24 албански кратометражни филмови се долги една минута. → All 24 Albanian short films are one minute long.
Prepositions
- (mk) Пушење во јавност? → Smoking in public?
- (mk) Буш во Вашингтон. → Bush in Washington.
- (mk) Maкедонија е на 100-тото место со Аргентина. → Macedonia is in 100th place with Argentina.
- (mk) Русија има 650 мировници на Косово и 320 во Босна и Херцеговина. → Russia has 650 peacekeepers in Kosovo and 320 in Bosnia and Herzegovina.
- (mk) Изложбата е дел од Годината на Турција во Јапонија. → The exhibition is part of the year of Turkey in Japan.
- (mk) Изложбата вклучува 60 дела од 11 земји. → The exhibition includes 60 works from 11 countries.
Syntax
Comparison
- (mk) Една третина од населението е помладо од 30 години. → One third of the population is younger than 30 years.