Difference between revisions of "Contact (français)"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "(chat|irc)\.freenode\.net" to "irc.oftc.net")
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Contact|In English]]

{{Main page header fr}}
{{Main page header fr}}


Line 5: Line 7:
* Listes de discussion :
* Listes de discussion :
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff apertium-stuff] — liste générale tous sujets. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-stuff la liste des archives]) ([http://news.gmane.org/gmane.comp.nlp.apertium gmane])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff apertium-stuff] — liste générale tous sujets. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-stuff la liste des archives]) ([http://news.gmane.org/gmane.comp.nlp.apertium gmane])
** [http://groups.google.com/group/apertium_eo?hl=eo apertium_eo] — liste de diffusion pour l'[[Esperanto|espéranto]] (surtout en espéranto, cependant d'autres langues sont bienvenues)
** [http://groups.google.com/group/apertium_eo?hl=eo apertium_eo] — liste de diffusion pour l'[[Esperanto|espéranto]] (surtout en espéranto, mais les autres langues sont bienvenues)
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-turkic apertium-turkic] — liste de diffusion pour les traducteurs automatiques des langues turciques. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-turkic la liste des archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.turkic.mt gmane])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-turkic apertium-turkic] — liste de diffusion pour les traducteurs automatiques des langues turciques (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-turkic la liste des archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.turkic.mt gmane])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-uralic apertium-uralic] — liste de diffusion pour les traducteurs automatiques des langues ouraliennes. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-uralic list archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.uralic.mt gmane])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-uralic apertium-uralic] — liste de diffusion pour les traducteurs automatiques des langues ouraliennes (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-uralic list archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.uralic.mt gmane])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-celtic apertium-celtic] — liste de diffusion pour les traducteurs automatiques des langues celtiques. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-celtic la liste des archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.celtic.nlp gmane])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-celtic apertium-celtic] — liste de diffusion pour les traducteurs automatiques des langues celtiques (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-celtic la liste des archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.celtic.nlp gmane])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-persian persian-nlp] — liste de diffusion pour le persan. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-persian la liste des archives])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-persian persian-nlp] — liste de diffusion pour le persan (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-persian la liste des archives])
** [http://groups.google.com/group/apertium/about Апертиум Россия] — Группа по созданию систем машинного перевода на Apertium для языков России (multilingue) —
* [[IRC]]: <code>irc.freenode.net</code> <code>#apertium</code> (multilingue)
* [[IRC]]: <code>irc.oftc.net</code> <code>#apertium</code> (multilingue)
** Vous pouvez utiliser notre [http://xixona.dlsi.ua.es/cgi-bin/cgiirc/irc.cgi CGI:: client IRC], ou, si vous utilisez Mozilla, Firefox, Opera ou Seamonkey, vous pouvez essayer de taper [irc://irc.freenode.net/#apertium irc://irc.freenode.net/#apertium] (qui démarrera le client [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/16/ Chatzilla] ou le client spécifique à Opera)
** Vous pouvez utiliser notre [http://xixona.dlsi.ua.es/cgi-bin/cgiirc/irc.cgi client CGI::IRC] ou, si vous utilisez Mozilla, Firefox, Opera ou Seamonkey, vous pouvez essayer de taper [irc://irc.oftc.net/#apertium irc://irc.oftc.net/#apertium] (cela démarrera le client [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/16/ Chatzilla] ou le client spécifique à Opera).
** Il y a des robots collecteurs d'aide sur irc: [[radnik]] et [[eleda]]
** Il y a des robots collecteurs d'aide sur irc: [[radnik]] et [[eleda]].
** Utilisez le pastebin de http://apertium.codepad.org/ pour partager du code et pour les copies de gros morceaux.
** Utilisez le pastebin de http://apertium.codepad.org/ pour partager du code et pour les copies de gros morceaux.
* Si vous trouvez un bug, [http://bugs.apertium.org/cgi-bin/bugzilla/enter_bug.cgi faites un rapport] dans [[bugzilla]] !
* Si vous trouvez un bug, faites un rapport dans [[Bugzilla]] !


== Voir aussi ==
== Voir aussi ==


* [[Language and pair maintainer]] : comme l'indique le titre, on trouve la liste des paires de langues qu'une personne déclare maintenir, les sens de traduction et les responsables de ces paires de langues.
* [[Language and pair maintainer]] : liste des paires de langues qu'une personne déclare maintenir, avec les sens de traduction et les responsables des paires concernées.


[[Category:Contact]]
[[Category:Contact]]

Latest revision as of 06:26, 27 May 2021

In English

InstallationRessourcesContactDocumentationDéveloppementOutils

Gnome-home.png Page principaleBugs.png BugsInternet.png WikiGaim.png Chat


Rester en contact[edit]

Voir aussi[edit]

  • Language and pair maintainer : liste des paires de langues qu'une personne déclare maintenir, avec les sens de traduction et les responsables des paires concernées.