Difference between revisions of "Kazakh and Tatar/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with '* {{test|kaz|Ол үшiн үй салынған.|Аның өчен өй салынган.}} * {{test|kaz|Мен көретін кітап.|Мин күрә торган китап…') |
|||
(37 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{TOCD}} |
|||
⚫ | |||
Some of the example sentences were taken from [http://kaz-tili.kz], some from [http://yvision.kz/MK/knigi], some grew out from discussions with firespeaker on IRC. |
|||
Many of the tests listed here are non-deterministic. They must be cleaned up first before starting to code for them. |
|||
== Postpositional phrases == |
|||
; .nom + post <-> .nom + post |
|||
(үшін, туралы, бойынша, бойы, сайын, арқылы) |
|||
* {{test|kaz|Уқу үшiн.|Уку өчен.|Для учебы}} |
|||
* {{test|kaz|Кiм үшiн?|Кем өчен?|Для кого?}} |
|||
; prn.pers.nom + post <-> prn.pers.gen + post |
|||
(үшін, туралы) |
|||
⚫ | |||
* {{test|kaz|Сен үшiн.|Синең өчен.|Ради тебя}} |
|||
== Verbs == |
|||
=== Volitional participles | Желательное наклонение === |
|||
** {{test|kaz|Мен ішкім келіп отыр.|Минем эчәсем килә.}} |
|||
** {{test|kaz|Біз ішкіміз келіп отыр.|Безнең эчәсебез килә.}} |
|||
** {{test|kaz|Сен ішкің келіп отыр.|Синең эчәсең килә.}} |
|||
** {{test|kaz|Сендер ішкілерің келіп отыр.|Сезнең эчәсегез килә.}} |
|||
** {{test|kaz|Сіз ішкіңіз келіп отыр.|Сезнең эчәсегез килә.}} |
|||
** {{test|kaz|Сіздер ішкілеріңіз келіп отыр.|Сезнең эчәсегез килә.}} |
|||
** {{test|kaz|Ол ішкісі келіп отыр.|Аның эчәсе килә.}} |
|||
** {{test|kaz|Олар ішкілері келіп отыр.|Аларның эчәселәре килә.}} |
|||
== ақ postadverb == |
|||
* {{test|kaz|Ұзақ ойламай-ақ.|Озак уйламый гына.|не долго думая}} |
|||
* {{test|kaz|Осы-ақ па?|Шушы гынамы?|только и всего?}} |
|||
* {{test|kaz|Мұны өзім-ақ істедім.|Моны үзем генә эшләдем.|я сам сделал это (без постороннней помощи)}} |
|||
* {{test|kaz|Сондай-ақ.|Шулай ук.|а также}} |
|||
== Sentences == |
|||
=== Себеп бағыныңқылы сабақтас құрмалас сөйлем | Сложноподчинённые предложения с придаточными причины === |
|||
* {{test|kaz|Ақшамыз болмағандықтан, дүкенге барған жоқпыз.|Акчабыз булмаганлыктан, кибеткә бармадык.|Мы не пошли в магазин, так как у нас денег не было.}} |
|||
* {{test|kaz|Уақытым болмаған себептi, қонаққа бармаймын.|Вакытым булмау сәбәпле, кунакка бармыйм.|Я не пойду в гости, потому что у меня нет времени.}} |
|||
== Other == |
|||
* {{test|kaz|Мен көретін кітап.|Мин күрә торган китап.}} |
* {{test|kaz|Мен көретін кітап.|Мин күрә торган китап.}} |
||
* {{test|kaz|Көретін кітап.|Күрер китап.}} |
* {{test|kaz|Көретін кітап.|Күрер китап.}} |
||
* {{test|kaz|Есек үйіне апаратын жолды таппай тұр, көмектесіп жібер.|Ишәк өенә илтә торган юлны тапмый тора, булышып җибәр.}} |
|||
* {{test|kaz|Бізге осы өй де жететін еді ғой, – дейді балықшы күмілжіп.|Безгә шушы өй дә җитәр иде бит, – диде балыкчы киреләнеп.|?бит, ?киреләнеп}} |
|||
* {{test|kaz|Фирма 1992 жылы кұрылды.|Фирма 1992 елда корылды.|The company was established in 1992.}} |
|||
* Украинаның біріккен оппозициялық күштері президент '''Виктор Януковичтің үстінен''' "өз халқына қарсы қылмыстар жасады" деген айыппен ұжымдық шағым түсіретіндерін мәлімдеді. -- Украинаның берләшкән оппозиция көчләре президент '''Виктор Янукович өстеннән''' "үз халкына каршы гамәлләр кылды" дигән гаеп белән коллектив шикаять бирәчәкләрен мәгълүм итте. |
|||
* {{test|kaz|Жұтуға болмайды.|Йотарга ярамый.|}} |
|||
* {{test|kaz|Мин баратын болдым|Мин барырга булдым.}} |
|||
[[Category:Kazakh and Tatar|*]] |
Latest revision as of 22:02, 18 September 2015
Some of the example sentences were taken from [1], some from [2], some grew out from discussions with firespeaker on IRC.
Many of the tests listed here are non-deterministic. They must be cleaned up first before starting to code for them.
Postpositional phrases[edit]
- .nom + post <-> .nom + post
(үшін, туралы, бойынша, бойы, сайын, арқылы)
- (kaz) Уқу үшiн. → Уку өчен. :: Для учебы
- (kaz) Кiм үшiн? → Кем өчен? :: Для кого?
- prn.pers.nom + post <-> prn.pers.gen + post
(үшін, туралы)
- (kaz) Ол үшiн үй салынған. → Аның өчен өй салынган. :: Для него построен дом
- (kaz) Сен үшiн. → Синең өчен. :: Ради тебя
Verbs[edit]
Volitional participles | Желательное наклонение[edit]
- (kaz) Мен ішкім келіп отыр. → Минем эчәсем килә.
- (kaz) Біз ішкіміз келіп отыр. → Безнең эчәсебез килә.
- (kaz) Сен ішкің келіп отыр. → Синең эчәсең килә.
- (kaz) Сендер ішкілерің келіп отыр. → Сезнең эчәсегез килә.
- (kaz) Сіз ішкіңіз келіп отыр. → Сезнең эчәсегез килә.
- (kaz) Сіздер ішкілеріңіз келіп отыр. → Сезнең эчәсегез килә.
- (kaz) Ол ішкісі келіп отыр. → Аның эчәсе килә.
- (kaz) Олар ішкілері келіп отыр. → Аларның эчәселәре килә.
ақ postadverb[edit]
- (kaz) Ұзақ ойламай-ақ. → Озак уйламый гына. :: не долго думая
- (kaz) Осы-ақ па? → Шушы гынамы? :: только и всего?
- (kaz) Мұны өзім-ақ істедім. → Моны үзем генә эшләдем. :: я сам сделал это (без постороннней помощи)
- (kaz) Сондай-ақ. → Шулай ук. :: а также
Sentences[edit]
Себеп бағыныңқылы сабақтас құрмалас сөйлем | Сложноподчинённые предложения с придаточными причины[edit]
- (kaz) Ақшамыз болмағандықтан, дүкенге барған жоқпыз. → Акчабыз булмаганлыктан, кибеткә бармадык. :: Мы не пошли в магазин, так как у нас денег не было.
- (kaz) Уақытым болмаған себептi, қонаққа бармаймын. → Вакытым булмау сәбәпле, кунакка бармыйм. :: Я не пойду в гости, потому что у меня нет времени.
Other[edit]
- (kaz) Мен көретін кітап. → Мин күрә торган китап.
- (kaz) Көретін кітап. → Күрер китап.
- (kaz) Есек үйіне апаратын жолды таппай тұр, көмектесіп жібер. → Ишәк өенә илтә торган юлны тапмый тора, булышып җибәр.
- (kaz) Бізге осы өй де жететін еді ғой, – дейді балықшы күмілжіп. → Безгә шушы өй дә җитәр иде бит, – диде балыкчы киреләнеп. :: ?бит, ?киреләнеп
- (kaz) Фирма 1992 жылы кұрылды. → Фирма 1992 елда корылды. :: The company was established in 1992.
- Украинаның біріккен оппозициялық күштері президент Виктор Януковичтің үстінен "өз халқына қарсы қылмыстар жасады" деген айыппен ұжымдық шағым түсіретіндерін мәлімдеді. -- Украинаның берләшкән оппозиция көчләре президент Виктор Янукович өстеннән "үз халкына каршы гамәлләр кылды" дигән гаеп белән коллектив шикаять бирәчәкләрен мәгълүм итте.
- (kaz) Жұтуға болмайды. → Йотарга ярамый.
- (kaz) Мин баратын болдым → Мин барырга булдым.