Difference between revisions of "Haitian Creole and English/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with '{{TOCD}} ==Verbs== * {{test|ht|mwen te manje|I ate}} * {{test|ht|ou te manje|you ate}} * {{test|ht|li te manje|he/she ate}} * {{test|ht|nou te manje|we ate}} * {{test|ht|yo te…') |
(→Verbs) |
||
(12 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{TOCD}} |
{{TOCD}} |
||
==Noun phrases== |
|||
* {{test|ht|Yon kouto|A knife}} |
|||
* {{test|ht|Yon kravat|A tie}} |
|||
* {{test|ht|Kravat la|The tie}} |
|||
* {{test|ht|Liv la|The book}} |
|||
* {{test|ht|Kay la|The house}} |
|||
* {{test|ht|Lanp lan|The lamp}} |
|||
* {{test|ht|Bank lan|The bank}} |
|||
* {{test|ht|Kouto a|The knife}} |
|||
* {{test|ht|Peyi a|The country}} |
|||
* {{test|ht|Fanmi an|The family}} |
|||
* {{test|ht|Mi an|The wall}} |
|||
* {{test|ht|Chien an|The dog}} |
|||
* {{test|ht|Pon an|The bridge}} |
|||
* {{test|ht|Machin nan|The car}} |
|||
* {{test|ht|Telefòn nan|The telephone}} |
|||
* {{test|ht|Madanm nan|The woman}} |
|||
* {{test|ht|Liv yo|The books}} |
|||
* {{test|ht|Machin yo|The cars}} |
|||
* {{test|ht|Divès lang|Various languages}} |
|||
; "np a" needs to be disambiguated as "np postdet", not "np part"... |
|||
* {{test|ht|Ayiti a|Haiti}} |
|||
* {{test|ht|12 janvye a|January 12th}} |
|||
===Possession=== |
|||
* {{test|ht|chat Pyè a|Pyè's cat}} |
|||
* {{test|ht|chèz Mari a|Mari's chair}} |
|||
* {{test|ht|zanmi papa Jan|Jan's father's friend}} |
|||
* {{test|ht|papa vwazen zanmi nou|our friend's neighbour's father}} |
|||
==Verbs== |
==Verbs== |
||
* {{test|ht|mwen te |
* {{test|ht|mwen te travay|I worked}} |
||
* {{test|ht|ou te |
* {{test|ht|ou te travay|you worked}} |
||
* {{test|ht|li te |
* {{test|ht|li te travay|he/she worked}} |
||
* {{test|ht|nou te |
* {{test|ht|nou te travay|we worked}} |
||
* {{test|ht|yo te |
* {{test|ht|yo te travay|they worked}} |
||
* {{test|ht|mwen t ap |
* {{test|ht|mwen t ap travay|I was working}} |
||
* {{test|ht|ou t ap |
* {{test|ht|ou t ap travay|you were working}} |
||
* {{test|ht|li t ap |
* {{test|ht|li t ap travay|he/she was working}} |
||
* {{test|ht|nou t ap |
* {{test|ht|nou t ap travay|we were working}} |
||
* {{test|ht|yo t ap |
* {{test|ht|yo t ap travay|they were working}} |
||
* {{test|ht|m ap |
* {{test|ht|m ap travay|I am working}} |
||
* {{test|ht|w ap |
* {{test|ht|w ap travay|you are working}} |
||
* {{test|ht|l ap |
* {{test|ht|l ap travay|he/she is working}} |
||
* {{test|ht|n ap |
* {{test|ht|n ap travay|we are working}} |
||
* {{test|ht|y ap |
* {{test|ht|y ap travay|they are working}} |
||
* {{test|ht|M ap |
* {{test|ht|M ap travay kounye a|I am working right now}} |
||
* {{test|ht|mwen pral |
* {{test|ht|mwen pral travay|I am going to work}} |
||
* {{test|ht|ou pral |
* {{test|ht|ou pral travay|you are going to work}} |
||
* {{test|ht|li pral |
* {{test|ht|li pral travay|he/she is going to work}} |
||
* {{test|ht|nou pral |
* {{test|ht|nou pral travay|we are going to work}} |
||
* {{test|ht|yo pral |
* {{test|ht|yo pral travay|they are going to work}} |
||
* {{test|ht|Mwen fèk sòt antre kay la|I just entered the house}} |
* {{test|ht|Mwen fèk sòt antre kay la|I just entered the house}} |
||
* {{test|ht|Yo ta renmen jwe|They would like to play}} |
* {{test|ht|Yo ta renmen jwe|They would like to play}} |
||
* {{test|ht|Mwen ta vini si mwen te gen yon machin|I would come if I had a car}} |
|||
* {{test|ht|Ann mande yon moun|Let's ask someone}} |
|||
; stative vs action influence on tense |
|||
* {{test|ht|ou travay|you worked}} |
|||
* {{test|ht|ou adore|you love}} |
|||
===Negatives=== |
|||
* {{test|ht|Woz pa vle ale|Woz doesn't want to go}} |
|||
* {{test|ht|Woz pa t vle ale|Woz didn't want to go}} |
|||
* {{test|ht|Menm bèt pa ka viv konsa|Even animals can't live like that}} |
|||
[[Category:Haitian Creole and English]] |
Latest revision as of 11:53, 23 February 2010
Contents |
Noun phrases[edit]
- (ht) Yon kouto → A knife
- (ht) Yon kravat → A tie
- (ht) Kravat la → The tie
- (ht) Liv la → The book
- (ht) Kay la → The house
- (ht) Lanp lan → The lamp
- (ht) Bank lan → The bank
- (ht) Kouto a → The knife
- (ht) Peyi a → The country
- (ht) Fanmi an → The family
- (ht) Mi an → The wall
- (ht) Chien an → The dog
- (ht) Pon an → The bridge
- (ht) Machin nan → The car
- (ht) Telefòn nan → The telephone
- (ht) Madanm nan → The woman
- (ht) Liv yo → The books
- (ht) Machin yo → The cars
- (ht) Divès lang → Various languages
- "np a" needs to be disambiguated as "np postdet", not "np part"...
- (ht) Ayiti a → Haiti
- (ht) 12 janvye a → January 12th
Possession[edit]
- (ht) chat Pyè a → Pyè's cat
- (ht) chèz Mari a → Mari's chair
- (ht) zanmi papa Jan → Jan's father's friend
- (ht) papa vwazen zanmi nou → our friend's neighbour's father
Verbs[edit]
- (ht) mwen te travay → I worked
- (ht) ou te travay → you worked
- (ht) li te travay → he/she worked
- (ht) nou te travay → we worked
- (ht) yo te travay → they worked
- (ht) mwen t ap travay → I was working
- (ht) ou t ap travay → you were working
- (ht) li t ap travay → he/she was working
- (ht) nou t ap travay → we were working
- (ht) yo t ap travay → they were working
- (ht) m ap travay → I am working
- (ht) w ap travay → you are working
- (ht) l ap travay → he/she is working
- (ht) n ap travay → we are working
- (ht) y ap travay → they are working
- (ht) M ap travay kounye a → I am working right now
- (ht) mwen pral travay → I am going to work
- (ht) ou pral travay → you are going to work
- (ht) li pral travay → he/she is going to work
- (ht) nou pral travay → we are going to work
- (ht) yo pral travay → they are going to work
- (ht) Mwen fèk sòt antre kay la → I just entered the house
- (ht) Yo ta renmen jwe → They would like to play
- (ht) Mwen ta vini si mwen te gen yon machin → I would come if I had a car
- (ht) Ann mande yon moun → Let's ask someone
- stative vs action influence on tense
- (ht) ou travay → you worked
- (ht) ou adore → you love
Negatives[edit]
- (ht) Woz pa vle ale → Woz doesn't want to go
- (ht) Woz pa t vle ale → Woz didn't want to go
- (ht) Menm bèt pa ka viv konsa → Even animals can't live like that