Difference between revisions of "English and Esperanto/Outstanding tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 19: | Line 19: | ||
=Misc ĉu= |
|||
==Question reordering: Case should be transfered to the first word== |
==Question reordering: Case should be transfered to the first word== |
||
Line 33: | Line 33: | ||
* (en) ''give it an extra twist.'' → donu al ĝi ekstran tordaĵon. |
* (en) ''give it an extra twist.'' → donu al ĝi ekstran tordaĵon. |
||
* (en) ''The references are a small selection. The references are only a small selection.'' → La referencoj estas malgranda elekto. La referencoj estas nur malgranda elekto. |
* (en) ''The references are a small selection. The references are only a small selection.'' → La referencoj estas malgranda elekto. La referencoj estas nur malgranda elekto. |
||
=== Wrong: la domo ĉu blua estas ĉie === |
|||
* (en) ''the house is blue everywhere'' → la domo estas blua ĉie |
|||
== Wrong genitive: Jacobde domo == |
|||
* (en) ''Jacob's house'' → la domo de Jacob |
|||
* (en) ''Jacob's blue house'' → la blua domo de Jacob |
|||
* (en) ''Jacob's big blue house'' → la granda blua domo de Jacob |
|||
* (en) ''We went to Jacob's house'' → Ni iris al la domo de Jacob |
|||
==da is a preposition, so no <acc> on the following noun == |
==da is a preposition, so no <acc> on the following noun == |
||
* (en) ''I want more tea'' → mi deziras pli da teo |
* (en) ''I want more tea'' → mi deziras pli da teo |
||
Perhaps a rule should be made that generally NEVER puts <acc> on sequence like <pr> SN. The <acc> should be put on the other SN (if any) following the SV. |
|||
Line 44: | Line 56: | ||
* (en) ''I think that he is good. I think he is good.'' → mi pensas ke li estas bone. mi pensas ke li estas bone. |
* (en) ''I think that he is good. I think he is good.'' → mi pensas ke li estas bone. mi pensas ke li estas bone. |
||
== Two nouns where one is with gender and one is without gender Wrong: #defendo-ministro. == |
|||
* (en) ''defence. minister. '' → defendo. ministro. defence minister. |
|||
* (en) ''war leader'' → milito-gvidantoj |
|||
* (en) ''god god. river river. river god. god river'' → dio-dio. rivero-rivero. rivero-dio. dio-rivero |
|||
==Dict work (Jacob)== |
==Dict work (Jacob)== |
||
Line 49: | Line 66: | ||
referring to earlier parts of a long phrase: |
referring to earlier parts of a long phrase: |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
==noun + noun -> adj + nound??== |
|||
humidity levels |
|||
humidity<adj> missing? |
|||
work level |
|||
work force |
|||
[[Category:English and Esperanto]] |
[[Category:English and Esperanto]] |
Revision as of 14:40, 11 November 2008
Maŝintradukado al Esperanto: This is for the tests that doesen't work (yet).
- They are categorized according to which kind of work that needs to be done to make them work.
- When a test is working move it to English and Esperanto/Regression tests.
- If a test far-out and will (probably) never be done, it to English and Esperanto/Rejected tests.
- When the list is nearly empty, move something from English and Esperanto/Proposed future tests to here.
Contents
- 1 ACC rule misses
- 2 Accusative disappear on the second object disappears if it containt a negation
- 3 Misc ĉu
- 3.1 Question reordering: Case should be transfered to the first word
- 3.2 Question should be detected and ĉu inserted
- 3.3 Question should NOT be detected and ĉu NOT inserted (2nd part of sentence)
- 3.4 Wrong genitive: Jacobde domo
- 3.5 da is a preposition, so no <acc> on the following noun
- 3.6 Ofthen the word "that" is omitted in English after mean, say, think, ... and needs to be inserted
- 3.7 Two nouns where one is with gender and one is without gender Wrong: #defendo-ministro.
- 3.8 Dict work (Jacob)
ACC rule misses
- (en) they can learn to recognise usernames → ili povas lerni rekoni salutnomojn
- (en) they can learn to type in and recognise their own usernames → ili povas lerni entajpi kaj rekoni iliajn proprajn salutnomojn
- (en) This page allows you to test the versions of Apertium data from SVN. → Ĉi tiu paĝo permesas vin elprovi la versiojn de Apertium datumo de SVN.
Accusative disappear on the second object disappears if it containt a negation
- (en) You can add users but not classes. → Vi povas aldoni uzantojn sed ne klasojn.
Misc ĉu
Question reordering: Case should be transfered to the first word
- (en) is the cat big? Is the cat big? IS the cat big? → ĉu la kato estas granda? Ĉu la kato estas granda? ĈU la kato estas granda?
Question should be detected and ĉu inserted
- (en) does anyone understand? → ĉu iu ajn komprenas?
Question should NOT be detected and ĉu NOT inserted (2nd part of sentence)
- (en) The resulting Civil War did serious damage. The resulting big Civil War did serious damage. → La rezultanta Civila Milito faris gravan difekton. La rezultanta granda Civila Milito faris gravan difekton.
- (en) give the dog a bone. → donu al la hundo oston.
- (en) give it an extra twist. → donu al ĝi ekstran tordaĵon.
- (en) The references are a small selection. The references are only a small selection. → La referencoj estas malgranda elekto. La referencoj estas nur malgranda elekto.
Wrong: la domo ĉu blua estas ĉie
- (en) the house is blue everywhere → la domo estas blua ĉie
Wrong genitive: Jacobde domo
- (en) Jacob's house → la domo de Jacob
- (en) Jacob's blue house → la blua domo de Jacob
- (en) Jacob's big blue house → la granda blua domo de Jacob
- (en) We went to Jacob's house → Ni iris al la domo de Jacob
da is a preposition, so no <acc> on the following noun
- (en) I want more tea → mi deziras pli da teo
Perhaps a rule should be made that generally NEVER puts <acc> on sequence like <pr> SN. The <acc> should be put on the other SN (if any) following the SV.
Ofthen the word "that" is omitted in English after mean, say, think, ... and needs to be inserted
- (en) That means that we can provide individual reports. That means we can provide individual reports. → Tio signifas ke ni povas provizi individuajn raportojn. Tio signifas ke ni povas provizi individuajn raportojn.
- (en) I hear that he will come. I hear he will come. → mi aŭdas ke li venos. mi aŭdas ke li venos.
- (en) I think that he is good. I think he is good. → mi pensas ke li estas bone. mi pensas ke li estas bone.
Two nouns where one is with gender and one is without gender Wrong: #defendo-ministro.
- (en) defence. minister. → defendo. ministro. defence minister.
- (en) war leader → milito-gvidantoj
- (en) god god. river river. river god. god river → dio-dio. rivero-rivero. rivero-dio. dio-rivero
Dict work (Jacob)
- (en) Moscow stepped in to halt a civil war in 1992, leaving behind more than 1,000 troops to keep the peace and one of the biggest arms stockpiles in Europe.
referring to earlier parts of a long phrase:
- (en) You can save multiple configurations, and switch between them easily. → Vi povas konservi multoblajn agordojn, kaj facile salti inter ili.