Difference between revisions of "English and Esperanto/Outstanding tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 4: | Line 4: | ||
* If a test far-out and will (probably) never be done, it to [[English and Esperanto/Rejected tests]]. |
* If a test far-out and will (probably) never be done, it to [[English and Esperanto/Rejected tests]]. |
||
* When the list is nearly empty, move something from [[English and Esperanto/Proposed future tests]] to here. |
* When the list is nearly empty, move something from [[English and Esperanto/Proposed future tests]] to here. |
||
==Question reordering: Case should be transfered to the first word== |
==Question reordering: Case should be transfered to the first word== |
||
* (en) ''is the cat big?'' → ĉu la kato estas granda? |
* (en) ''is the cat big? Is the cat big? '' → ĉu la kato estas granda? Ĉu la kato estas granda? |
||
* (en) ''Is the cat big?'' → Ĉu la kato estas granda? |
|||
==Missing VERB INFVERB INFVERB NOM -> VERB INFVERB INFVERB ACC rule== |
==Missing VERB INFVERB INFVERB NOM -> VERB INFVERB INFVERB ACC rule== |
||
* (en) ''they can learn to recognise usernames'' → ili povas lerni rekoni salutnomojn |
* (en) ''they can learn to recognise usernames'' → ili povas lerni rekoni salutnomojn |
||
* (en) ''Being able to identify individual children in GCompris means we can provide individual reports.'' → Estanta kapabla identigi individuajn infanojn en GCompris signifas ni povas |
* (en) ''Being able to identify individual children in GCompris means that we can provide individual reports.'' → Estanta kapabla identigi individuajn infanojn en GCompris signifas ke ni povas provizi individuajn raportojn. |
||
* (en) ''they can learn to type in and recognise their own usernames'' → ili povas lerni entajpi kaj rekoni iliajn proprajn salutnomojn |
* (en) ''they can learn to type in and recognise their own usernames'' → ili povas lerni entajpi kaj rekoni iliajn proprajn salutnomojn |
||
* (en) ''This page allows you to test the versions of Apertium data from SVN.'' → Ĉi tiu paĝo |
* (en) ''This page allows you to test the versions of Apertium data from SVN.'' → Ĉi tiu paĝo permesas vin elprovi la versiojn de Apertium datumo de SVN. |
||
==Accusative disappear on the second object disappears if it containt a negation== |
==Accusative disappear on the second object disappears if it containt a negation== |
||
Line 32: | Line 29: | ||
==da is a preposition, so no <acc> on the following noun == |
==da is a preposition, so no <acc> on the following noun == |
||
* (en) ''I want more tea'' → mi |
* (en) ''I want more tea'' → mi deziras pli da teo |
||
==Ofthen the word "that" is omitted in English after mean, say, think, ... and needs to be inserted== |
==Ofthen the word "that" is omitted in English after mean, say, think, ... and needs to be inserted== |
||
* (en) ''That means that we can provide individual reports.'' → Tio signifas ke ni povas provizi individuajn raportojn. |
* (en) ''That means that we can provide individual reports. That means we can provide individual reports.'' → Tio signifas ke ni povas provizi individuajn raportojn. Tio signifas ke ni povas provizi individuajn raportojn. |
||
* (en) ''That means we can provide individual reports.'' → Tio signifas ke ni povas provizi individuajn raportojn. |
|||
* (en) ''I hear that he will come.'' → mi aŭdas ke li venos |
* (en) ''I hear that he will come. I hear he will come.'' → mi aŭdas ke li venos. mi aŭdas ke li venos. |
||
* (en) ''I hear he will come.'' → mi aŭdas ke li venos |
|||
* (en) ''I think that he is good'' → mi pensas ke li estas bone |
* (en) ''I think that he is good. I think he is good.'' → mi pensas ke li estas bone. mi pensas ke li estas bone. |
||
* (en) ''I think he is good'' → mi pensas ke li estas bone |
|||
==Dict work (Jacob)== |
==Dict work (Jacob)== |
Revision as of 13:41, 6 November 2008
Maŝintradukado al Esperanto: This is for the tests that doesen't work (yet).
- They are categorized according to which kind of work that needs to be done to make them work.
- When a test is working move it to English and Esperanto/Regression tests.
- If a test far-out and will (probably) never be done, it to English and Esperanto/Rejected tests.
- When the list is nearly empty, move something from English and Esperanto/Proposed future tests to here.
Contents
Question reordering: Case should be transfered to the first word
- (en) is the cat big? Is the cat big? → ĉu la kato estas granda? Ĉu la kato estas granda?
Missing VERB INFVERB INFVERB NOM -> VERB INFVERB INFVERB ACC rule
- (en) they can learn to recognise usernames → ili povas lerni rekoni salutnomojn
- (en) Being able to identify individual children in GCompris means that we can provide individual reports. → Estanta kapabla identigi individuajn infanojn en GCompris signifas ke ni povas provizi individuajn raportojn.
- (en) they can learn to type in and recognise their own usernames → ili povas lerni entajpi kaj rekoni iliajn proprajn salutnomojn
- (en) This page allows you to test the versions of Apertium data from SVN. → Ĉi tiu paĝo permesas vin elprovi la versiojn de Apertium datumo de SVN.
Accusative disappear on the second object disappears if it containt a negation
- (en) You can add users but not classes. → Vi povas aldoni uzantojn sed ne klasojn.
Misc
- (en) does anyone understand? → ĉu iu ajn komprenas?
- (en) the 1940s → la 1940aj jaroj
da is a preposition, so no <acc> on the following noun
- (en) I want more tea → mi deziras pli da teo
Ofthen the word "that" is omitted in English after mean, say, think, ... and needs to be inserted
- (en) That means that we can provide individual reports. That means we can provide individual reports. → Tio signifas ke ni povas provizi individuajn raportojn. Tio signifas ke ni povas provizi individuajn raportojn.
- (en) I hear that he will come. I hear he will come. → mi aŭdas ke li venos. mi aŭdas ke li venos.
- (en) I think that he is good. I think he is good. → mi pensas ke li estas bone. mi pensas ke li estas bone.
Dict work (Jacob)
- (en) Moscow stepped in to halt a civil war in 1992, leaving behind more than 1,000 troops to keep the peace and one of the biggest arms stockpiles in Europe.
referring to earlier parts of a long phrase: You can save multiple configurations, and switch between them easily. → Vi povas konservi multoblajn agordojn, kaj facile salti inter ili.
noun + noun -> adj + nound??
humidity levels humidity<adj> missing?
work level work force