Difference between revisions of "Finnish"
Jump to navigation
Jump to search
TommiPirinen (talk | contribs) |
TommiPirinen (talk | contribs) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
=== Adposition to case suffix === |
=== Adposition to case suffix === |
||
Finnish uses semantic cases for what many e.g. IE languages use adpositions: |
|||
* houses -> talot |
|||
* on houses -> taloissa |
|||
* into houses -> taloihin |
|||
etc. |
|||
<pre> |
<pre> |
||
Line 90: | Line 97: | ||
</pre> |
</pre> |
||
The effective range of adposition to suffix mapping is a noun phrase: |
|||
* (a) green colourless dream -> vihreä väritön uni |
|||
* in (a) green colourless dream -> vihreässä värittömässä unessa |
|||
but proper noun phrase is appositive: |
|||
* for Donald Trump -> Donald Trumpille |
|||
* for president Trump -> presidentti Trumpille |
|||
in Nokia Finnish a reverse pattern is used (because computers cannot inflect variables a proxy word is inflected): |
|||
* user -> käyttäjä |
|||
* to user Joe -> käyttäjälle Joe |
|||
* file -> tiedosto |
|||
* into file thesis.doc -> tiedostoon thesis.doc |
|||
it would not be incorrect to use proper inflection in these cases. |
|||
==See also== |
==See also== |
Revision as of 05:13, 17 February 2021
- apertium-fin is a conversion from omorfi: omorfi, large coverage, experimental
- giella-fin is in giellatekno repository, more stable
Contents
Grammar stuff
Common formulas:
Adposition to case suffix
Finnish uses semantic cases for what many e.g. IE languages use adpositions:
- houses -> talot
- on houses -> taloissa
- into houses -> taloihin
etc.
<section-def-macros> <def-macro n="adp-mangler" npar="1"> <choose> <!-- adp to case mappigngs --> <!-- based on adp lexeme only --> <when> <test> <equal><clip pos="1" side="sl" part="lem"/><lit v="I"/></equal> </test> <let> <var n="adpcase"/> <lit-tag v="ine"/> </let> <let> <var n="maybeadp"/> <lit v=""/> </let> </when> <when> <test> <equal><clip pos="1" side="sl" part="lem"/><lit v="i"/></equal> </test> <let> <var n="adpcase"/> <lit-tag v="ine"/> </let> <let> <var n="maybeadp"/> <lit v=""/> </let> </when> <when> <test> <equal><clip pos="1" side="sl" part="lem"/><lit v="fra"/></equal> </test> <let> <var n="adpcase"/> <lit-tag v="ela"/> </let> <let> <var n="maybeadp"/> <lit v=""/> </let> </when> ... ... ... <rule comment="adp noun"> <pattern> <pattern-item n="adp"/> <pattern-item n="noun"/> </pattern> <action> <call-macro n="adp-mangler"> <with-param pos="1"/> </call-macro> <out> <chunk name="adpnoun" case="caseFirstWord"> <tags> <tag><lit-tag v="NP"/></tag> <tag><var n="adpcase"/></tag> </tags> <lu> <clip pos="2" side="tl" part="lem"/> <clip pos="2" side="tl" part="a_noun"/> <clip pos="2" side="tl" part="a_number"/> <var n="adpcase"/> </lu> <b pos="0"/> <lu> <var n="maybeadp"/> </lu> </chunk> </out> </action> </rule>
The effective range of adposition to suffix mapping is a noun phrase:
- (a) green colourless dream -> vihreä väritön uni
- in (a) green colourless dream -> vihreässä värittömässä unessa
but proper noun phrase is appositive:
- for Donald Trump -> Donald Trumpille
- for president Trump -> presidentti Trumpille
in Nokia Finnish a reverse pattern is used (because computers cannot inflect variables a proxy word is inflected):
- user -> käyttäjä
- to user Joe -> käyttäjälle Joe
- file -> tiedosto
- into file thesis.doc -> tiedostoon thesis.doc
it would not be incorrect to use proper inflection in these cases.