Difference between revisions of "Uighur and Turkish/Paper"
Jump to navigation
Jump to search
m (→Related Work) |
m (→Related Work) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
* [http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.614.5731&rep=rep1&type=pdf Rule Based Analysis of the Uyghur Nouns] |
* [http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.614.5731&rep=rep1&type=pdf Rule Based Analysis of the Uyghur Nouns] |
||
* [https://dl.acm.org/citation.cfm?id=1557824 Machine translation between turkic languages] |
* [https://dl.acm.org/citation.cfm?id=1557824 Machine translation between turkic languages] |
||
* [https://ieeexplore.ieee.org/abstract/document/5666183/ Chinese-uyghur statistical machine translation: The initial explorations] |
|||
* [http://en.cnki.com.cn/Article_en/CJFDTOTAL-JYRJ201203060.htm DESIGNING RELATED TRANSFORMATION AND MATCHING RULES FOR CHINESE-UYGHUR MACHINE TRANSLATION] |
|||
== Evaluations == |
== Evaluations == |
Revision as of 08:52, 2 July 2018
Info related to paper on uig-tur RBMT.
TO DO
- Fill out latex template
- Evaluate system on corpora
To write
- Intro
- Evals
Images and Diagrams
Related Work
- Chinese-Uyghur machine translation system for phrase-based statistical translation
- A Rule Based Approach for Japanese-Uighur Machine Translation System
- Phrase-based Chinese-Uyghur/Uyghur-Chinese Statistical Machine Translation
- Rule Based Analysis of the Uyghur Nouns
- Machine translation between turkic languages
- Chinese-uyghur statistical machine translation: The initial explorations
- DESIGNING RELATED TRANSFORMATION AND MATCHING RULES FOR CHINESE-UYGHUR MACHINE TRANSLATION