Difference between revisions of "List of Apertium mentors"
TommiPirinen (talk | contribs) (→Mentor profiles: add self) |
(→Mentor profiles: Not against beeing a mentor but never sollicitated and I don't want to spend hours on chat) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
|- |
|- |
||
| [[Image:Fulup.jpg|100px|center]] || Fulup Jakez<br/>([[User:Fulup|wiki]] · [[Special:Emailuser/Fulup|email]]) || no account || '''Breton''', '''French''', '''Spanish''' <br> English, some Namtrik, Welsh, Basque & Catalan...|| machine translation, lexicography, minority languages, language policy || Director of a language planning body (Brittany). |
| [[Image:Fulup.jpg|100px|center]] || Fulup Jakez<br/>([[User:Fulup|wiki]] · [[Special:Emailuser/Fulup|email]]) || no account || '''Breton''', '''French''', '''Spanish''' <br> English, some Namtrik, Welsh, Basque & Catalan...|| machine translation, lexicography, minority languages, language policy || Director of a language planning body (Brittany). |
||
|- |
|||
| [[Image:Bech.jpg|100px|center]] || Bernard Chardonneau<br/>([[User:Bech|wiki]] · [[Special:Emailuser/Bech|email]]) || bech<br>But not used to use IRC || '''Français''', '''English''',<br /> un poco español,<br /> gramatiko Esperanto || Having texts translated in a maximum number of languages to make them accessible to the maximum number of people. Working on translation from and into French. || Teacher in a secondary school (numeric information systems), also writing personal free software and using translators to diffuse them in different languages. |
|||
|- |
|- |
||
| [[File:Xavivars.jpg|100px|center]] || Xavi Ivars<br/>([[User:Xavivars|wiki]] · [[Special:Emailuser/Xavivars|email]]) || xavivars || '''català''' <small>(or '''valencià''', I don't care about the name)</small><br /> '''español''', '''English''',<br /> un peu de français|| Catalan resources, under-resourced languages, NLP tools || Software engineer, some background on NLP tools |
| [[File:Xavivars.jpg|100px|center]] || Xavi Ivars<br/>([[User:Xavivars|wiki]] · [[Special:Emailuser/Xavivars|email]]) || xavivars || '''català''' <small>(or '''valencià''', I don't care about the name)</small><br /> '''español''', '''English''',<br /> un peu de français|| Catalan resources, under-resourced languages, NLP tools || Software engineer, some background on NLP tools |
Revision as of 21:47, 24 March 2016
We know that some people might be interested in working on Apertium, but not know where to start. We have lots of documentation, but sometimes what you really want to do is sit down and have a chat and ask questions with someone who knows a lot about the project. You might want to tell them what your skills are, what you think you are good at, and ask if they have any ideas for how you might get started. That's where Apertium mentors come in!
If you decide to contact one of our mentors, the best way would be either on IRC, or by emailing them. Each mentor has a link next to their name that allows you to write them an email (but you'll need an account on the Wiki first!).
Each of our mentors has a list of languages which they speak (in bold) and which they understand, so you can communicate in the language which you prefer.
Mentor profiles
Photo | Name | IRC nick | Language(s) | Interests | Bio |
---|---|---|---|---|---|
Francis Morton Tyers (wiki · email) |
spectie, spectei, spectre | english, castellano, català, norsk, português, français, русский |
Under-resourced, regional, and marginalised languages. | I'm a postdoc at UiT Norgga árktalaš universtehta. Apart from machine translation, I'm interested in rule-based approaches to morphological analysis and disambiguation, dependency grammars and lexical selection. | |
Kevin Brubeck Unhammer (wiki · email) |
unhammer, unhammerd, rehammer | norsk, english, deutsch, nederlands |
Rule-based NLP, marginalised languages. | I've worked mostly on Norwegian and Sámi language pairs in Apertium, as well as Constraint Grammar disambiguation, but take an interest in pretty much anything related to natural language text processing. | |
Jonathan North Washington (wiki · email) |
firespeaker, jonorthwash, kd5cfx | english, қазақша, кыргызча, русский, татарча, ўзбекча/o'zbekcha, türkçe, халха/монгол, français, español |
Phonetics/phonology, language documentation, Turkic languages | I'm a Ph.D. candidate at Indiana University. I work mainly on phonetics, phonology, historical linguistics, and language documentation, and am most interested in Turkic languages. My relevant strengths are in developing computational morphologies and phonologies using lexc and twol. | |
Jacob Nordfalk (wiki · email) |
jacobEo | dansk, esperanto, norsk, english, svenska, deutsch, nepali |
java, mobile computing, esperanto | I am an associate professor in computer science. I've worked mostly on the Esperanto-English and a little on Swedish-Danish pairs in Apertium, as well as the core code (lttoolbox-java), Android, dixtools. | |
Gianluca Grossi (wiki) |
zfe | italiano, american, türkçe english |
mobile computing, modern Anatolian Turkish, Italian, Latin | I am teaching Italian in Istanbul. I've worked mostly on Turkish (see turmorph). Interested in potential uses of apertium on iOS platform, dictionaries fetishist. | |
Mikel L. Forcada (wiki · email) |
mlforcada | euskara, català. español, english, português, français, italiano, hrvatsko-bosansko-srpski; esperanto, interlingua |
finite-state theory, machine translation and computer-aided translation | Professor of Computer Science at the Universitat d'Alacant (Spain). | |
Juan Antonio Pérez-Ortiz (wiki · email) |
japerez | català, español, english | machine translation, computer-aided translation, web interfaces for machine translation | Associate professor of Computer Science at the Universitat d'Alacant (Spain). | |
Trond Trosterud (wiki · email) |
ttr000 | norsk, suomi, english deutsch, ... |
morphological analysis, machine translation, minority languages | Linguist (Norway). | |
Fulup Jakez (wiki · email) |
no account | Breton, French, Spanish English, some Namtrik, Welsh, Basque & Catalan... |
machine translation, lexicography, minority languages, language policy | Director of a language planning body (Brittany). | |
Xavi Ivars (wiki · email) |
xavivars | català (or valencià, I don't care about the name) español, English, un peu de français |
Catalan resources, under-resourced languages, NLP tools | Software engineer, some background on NLP tools | |
Youssef Oualmakran (wiki · email) | youssef | Français, Español, English, Català, Neederlands, a bit of German, Arabic and much less of some other languages | Interested in Maltese, Arabic and a few other languages | Degree in translation and in power engineering | |
Flammie (wiki · email) |
Flammie (andFlammie, webFlammie) | fin, krl, Urj | Uralic languages, some software engineering stuffs, FSTs, mai | I'm a postdoc at DCU. Apart from machine translation, I'm interested in rule-based approaches to morphological analysis and disambiguation, dependency grammars and stuffs. I also stubbornly expect people to follow Usenet-era netiquette. Know your [to ask questions in a smart way], and other rants by ESR et al. and profit ;-) |