Difference between revisions of "Chuvash and Turkish"
Jump to navigation
Jump to search
Hectoralos (talk | contribs) |
Hectoralos (talk | contribs) |
||
Line 43: | Line 43: | ||
** "Chuvash" words |
** "Chuvash" words |
||
*** пуртӑ/тенкӗ - удвоение лишь после рт? |
*** пуртӑ/тенкӗ - удвоение лишь после рт? |
||
*** пару падеж 2-мӗш сапӑт: тус(у)на (p. 83) |
|||
*** List of irregular words |
*** List of irregular words |
||
**** ҫын |
**** ҫын |
||
Line 63: | Line 64: | ||
*** Ксения (p. 82) |
*** Ксения (p. 82) |
||
*** Коля (p. 82) |
*** Коля (p. 82) |
||
*** |
*** няня (p. 82) |
||
*** Саша |
*** Саша |
||
*** училище (p. 82) |
*** училище (p. 82) |
||
*** платье (p. 82) |
|||
*** Золотницкий (p. 83) |
|||
*** Ивановская (p. 83) |
|||
*** Иванова (p. 83) |
|||
==См. также== |
==См. также== |
Revision as of 17:10, 7 July 2012
Contents
Заметки
Турецско-чувашский
-DAKI -> -ри, -чи -kI -> -хи глагол + mi + лицо -> глагол + лицо + и
- Valency
- sor (preguntar) +DAT → ыйт (спрашивать) +ABL
Чувашско-турецский
-ха -> 0 терминатив (-шӐн) -> ?
То, чего требует Ионаѳан
- Agreement (discussions) on what part of the morphophonology goes where
- Access to the same corpus as is otherwise being used for evaluation
- Correct paradigms on the wiki
- Someone to put up full paradigms of nouns I dig up, potentially from books
- When there's a problem with phonology, a yaml file that shows:
- Forms that work as expected
- another word(s) in same part of paradigm
- same word in another part(s) of paradigm
- Forms that don't work as expected
- This should be a separate yaml file for each individual phonological problem (or best guess thereat)
- Forms that work as expected
- A list of the yaml files on the wiki
List of questions for Haval's camp
- ger14??
- Nouns
- "Chuvash" words
- пуртӑ/тенкӗ - удвоение лишь после рт?
- пару падеж 2-мӗш сапӑт: тус(у)на (p. 83)
- List of irregular words
- ҫын
- атте, анне, пичче, etc.
- "Russian" words
- музей/Алексей (p. 80): error in Алексей nominative?
- Баку (p. 81): this happens only to "Russian" words? To all of the ones finishing in -у?
- аллея/Ксения (p. 82): почему различаются?
- Russian words without сингармонизм (кролик, p. 80) or with optional one (музей) or with compulsory on (училище, p. 82). In this second case, which is the preferable?
- "Chuvash" words
- Llista de paraules per afegir
- Noms
- юман (Андреев)
- кролик (p. 80)
- музей (+Алексей?) (p. 80)
- тенкӗ (p. 81)
- Баку (p. 81)
- аллея (p. 82)
- Ксения (p. 82)
- Коля (p. 82)
- няня (p. 82)
- Саша
- училище (p. 82)
- платье (p. 82)
- Золотницкий (p. 83)
- Ивановская (p. 83)
- Иванова (p. 83)
- Noms