Difference between revisions of "Slovenian and Italian/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
Jernejvicic (talk | contribs) |
|||
Line 7: | Line 7: | ||
* {{test|sl|Jaz.|Io.}} |
* {{test|sl|Jaz.|Io.}} |
||
* {{test|sl|Sonce.|Il sole.}} |
|||
* {{test|sl|Stric.|Lo zio.}} |
|||
* {{test|sl|To sonce.|Questo sole.}} |
|||
* {{test|sl|Ta Stric.|Questo zio.}} |
|||
* {{test|sl|Različni jeziki.|Lingue diverse.}} |
|||
* {{test|sl|Moj brat.|Mio fratello.}} |
|||
* {{test|sl|Moja sestra.|Mia sorella.}} |
|||
* {{test|sl|Barva očetovega avtomobila je rdeča.|Il colore della macchina di mio padre è rosso.}} |
|||
* {{test|sl|Bratova miza.|Il tavolo di mio fratello.}} |
|||
* {{test|sl|Sestrina miza je rdeča.|Il tavolo di mia sorella è rosso.}} |
|||
* {{test|sl|Sem delal.|Ho lavorato.}} |
|||
* {{test|sl|Si delal.|Hai lavorato.}} |
|||
* {{test|sl|Si delala.|Hai lavorato.}} |
|||
* {{test|sl|Smo delali.|Abbiamo lavorato.}} |
|||
* {{test|sl|So delali.|Hanno lavorato.}} |
|||
* {{test|sl|Bo delal.|Lavorerò.}} |
|||
* {{test|sl|Boš delal.|Lavorerai.}} |
|||
* {{test|sl|Boš delala.|Lavorerai.}} |
|||
* {{test|sl|Bomo delali.|Lavoreremo.}} |
|||
* {{test|sl|Boste delali.|Lavorerete.}} |
|||
* {{test|sl|Bodo delali.|Lavoreranno.}} |
|||
* {{test|sl|Delam.|Lavoro.}} |
|||
* {{test|sl|Delaš.|Lavori.}} |
|||
* {{test|sl|Delamo.|Lavoriamo.}} |
|||
* {{test|sl|Delate.|Lavorate.}} |
|||
* {{test|sl|Delajo.|Lavorano.}} |
|||
* {{test|sl|Nočem delati.|Non voglio lavorare.}} |
|||
* {{test|sl|Nočeš delati.|Non vuoi lavorare.}} |
|||
* {{test|sl|Nočemo delati.|Non vogliamo lavorare.}} |
|||
* {{test|sl|Nočete delati.|Non volete lavorare.}} |
|||
* {{test|sl|Nočejo delati.|Non vogliono lavorare.}} |
|||
* {{test|sl|Vstopil sem v hišo.|Sono entrato in casa.}} |
|||
* {{test|sl|Vprašimo koga.|Chiediamo a qualcuno.}} |
|||
[[Category:Slovenian and Italian|Pending tests]] |
[[Category:Slovenian and Italian|Pending tests]] |
Revision as of 17:20, 8 June 2011
Slovenian → Italian
- (sl) Zemlja. → La terra.
- (sl) Sergio je moj brat. → Sergio è mio fratello.
- (sl) Najlepše dekle na svetu je prišlo v mojo hišo. → La piú bella ragazza del mondo è venuta a casa mia.
- (sl) Jaz. → Io.
- (sl) Sonce. → Il sole.
- (sl) Stric. → Lo zio.
- (sl) To sonce. → Questo sole.
- (sl) Ta Stric. → Questo zio.
- (sl) Različni jeziki. → Lingue diverse.
- (sl) Moj brat. → Mio fratello.
- (sl) Moja sestra. → Mia sorella.
- (sl) Barva očetovega avtomobila je rdeča. → Il colore della macchina di mio padre è rosso.
- (sl) Bratova miza. → Il tavolo di mio fratello.
- (sl) Sestrina miza je rdeča. → Il tavolo di mia sorella è rosso.
- (sl) Sem delal. → Ho lavorato.
- (sl) Si delal. → Hai lavorato.
- (sl) Si delala. → Hai lavorato.
- (sl) Smo delali. → Abbiamo lavorato.
- (sl) So delali. → Hanno lavorato.
- (sl) Bo delal. → Lavorerò.
- (sl) Boš delal. → Lavorerai.
- (sl) Boš delala. → Lavorerai.
- (sl) Bomo delali. → Lavoreremo.
- (sl) Boste delali. → Lavorerete.
- (sl) Bodo delali. → Lavoreranno.
- (sl) Delam. → Lavoro.
- (sl) Delaš. → Lavori.
- (sl) Delamo. → Lavoriamo.
- (sl) Delate. → Lavorate.
- (sl) Delajo. → Lavorano.
- (sl) Nočem delati. → Non voglio lavorare.
- (sl) Nočeš delati. → Non vuoi lavorare.
- (sl) Nočemo delati. → Non vogliamo lavorare.
- (sl) Nočete delati. → Non volete lavorare.
- (sl) Nočejo delati. → Non vogliono lavorare.
- (sl) Vstopil sem v hišo. → Sono entrato in casa.
- (sl) Vprašimo koga. → Chiediamo a qualcuno.