Difference between revisions of "Batua eta bizkaiera/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 12: Line 12:
 
* {{test|eu|Euskara nire bizitzan | Euskera nire bizitzan }}
 
* {{test|eu|Euskara nire bizitzan | Euskera nire bizitzan }}
 
* {{test|eu|Don Karmelo izan zen gerraostean Derioko Seminarioan apaizgai euskara irakasten hasi zen lehenengoetarikoa. |Don Karmelo izan zan gerraostean Derioko Seminarioan abadegeiai euskera irakasten hasi zan lehenengoetarikoa. }}
 
* {{test|eu|Don Karmelo izan zen gerraostean Derioko Seminarioan apaizgai euskara irakasten hasi zen lehenengoetarikoa. |Don Karmelo izan zan gerraostean Derioko Seminarioan abadegeiai euskera irakasten hasi zan lehenengoetarikoa. }}
* {{test|eu|Eskola apalak omen ziren, berak dioenez. |Eskola apalak ei ziran, berak dinoanez.}}
+
* {{test|eu|Eskola apalak omen ziren, berak dioenez. |Eskola apalak omen ziran, berak dinoanez.}}
 
* {{test|eu|Hala izango zen, baina bestela ere ezin izan euskaraz orduko giro arrotzean, gizartean eta ikasketetan erdara baino entzun eta erabiltzen ez zenean, eta euskara lotsa eta beldurraren artean gerizpean zabuka zebilen orduan. |Halan izango zan, baina bestela be ezin izan euskeraz orduko giro arrotzean, gizartean eta ikasketetan erdera baino entzun eta erabilten ez zanean, eta euskerea lotsa eta bildurraren artean gerizpetan zabuka ebilen orduan. }}
 
* {{test|eu|Hala izango zen, baina bestela ere ezin izan euskaraz orduko giro arrotzean, gizartean eta ikasketetan erdara baino entzun eta erabiltzen ez zenean, eta euskara lotsa eta beldurraren artean gerizpean zabuka zebilen orduan. |Halan izango zan, baina bestela be ezin izan euskeraz orduko giro arrotzean, gizartean eta ikasketetan erdera baino entzun eta erabilten ez zanean, eta euskerea lotsa eta bildurraren artean gerizpetan zabuka ebilen orduan. }}
 
* {{test|eu|Orduko seminarioan pausu hori ematea ez zen makala. |Orduko seminarioan hori pausuori emotea ez zan makala.}}
 
* {{test|eu|Orduko seminarioan pausu hori ematea ez zen makala. |Orduko seminarioan hori pausuori emotea ez zan makala.}}
Line 32: Line 32:
 
* {{test|eu_bis|Ume honeek zoratu egin behar nabe | Ume hauek zoratu egin behar naute }}
 
* {{test|eu_bis|Ume honeek zoratu egin behar nabe | Ume hauek zoratu egin behar naute }}
 
* {{test|eu_bis|Etorteko izan da, baina telefonoz deitu dau ezin dala etorri. | Etortzekoa zen, baina telefonoz deitu dau ezin dala etorri.}}
 
* {{test|eu_bis|Etorteko izan da, baina telefonoz deitu dau ezin dala etorri. | Etortzekoa zen, baina telefonoz deitu dau ezin dala etorri.}}
  +
* {{test|eu_bis|Eskola apalak ei ziran, berak dinoanez. | Eskola apalak omen ziren, berak dioenez.}}
  +
 
[[Category:Batua eta bizkaiera|Pending tests]]
 
[[Category:Batua eta bizkaiera|Pending tests]]

Revision as of 07:16, 17 March 2011

  • (eu) Kasurik ez egitearekin. → Kasurik egin ezagaz
  • (eu) kasurik ez egitearekin. → kasurik egin ezagaz
  • (eu) Mesedea eskatuz gero, egingo dizu. → Mesedea eskatu ezkero, egingo deutsu.
  • (eu) Zapatak erostera zoazte → Zapatak erostera zoaze
  • (eu) Zapatak erostera joan naiz → Zapatak erostera joan naz
  • (eu) Etortzekoa zen, baina telefonoz deitu du → Etortekoa zan, baina telefonoz deitu dau
  • (eu) Kasurik ez egitearekin, eginda daukazu → Kasurik egin ezagaz, eginda daukazu
  • (eu) Sortuk dio Patxi Lopezen kontrako balizko atentatuaren aurka dagoela, eta kale erasoak ere errefusatu ditu.
  • (eu) Pauen egon behar dugu, tokiko dinamikari segida emateko. → Pauen egon behar dogu, tokiko dinamikari segida emoteko.
  • (eu) Berretsi du ez dela "legez kanporaturiko alderdien jarraipen organizatibo eta funtzionala". → Berretsi dau ez dala "legez kanporaturiko alderdien jarraipen organizatibo eta funtzionala
  • (eu) gizon horrekin → gizon horregaz
  • (eu) Euskara nire bizitzan → Euskera nire bizitzan
  • (eu) Don Karmelo izan zen gerraostean Derioko Seminarioan apaizgai euskara irakasten hasi zen lehenengoetarikoa. → Don Karmelo izan zan gerraostean Derioko Seminarioan abadegeiai euskera irakasten hasi zan lehenengoetarikoa.
  • (eu) Eskola apalak omen ziren, berak dioenez. → Eskola apalak omen ziran, berak dinoanez.
  • (eu) Hala izango zen, baina bestela ere ezin izan euskaraz orduko giro arrotzean, gizartean eta ikasketetan erdara baino entzun eta erabiltzen ez zenean, eta euskara lotsa eta beldurraren artean gerizpean zabuka zebilen orduan. → Halan izango zan, baina bestela be ezin izan euskeraz orduko giro arrotzean, gizartean eta ikasketetan erdera baino entzun eta erabilten ez zanean, eta euskerea lotsa eta bildurraren artean gerizpetan zabuka ebilen orduan.
  • (eu) Orduko seminarioan pausu hori ematea ez zen makala. → Orduko seminarioan hori pausuori emotea ez zan makala.
  • (eu) Bai etxean eta bai auzoan ez genuen besterik egiten. → Bai etxean eta bai auzoan ez genduan besterik egiten.
  • (eu) Hiru bizitzako baserria zen gurea, Ertzilbengoa izenekoa, Bilbotik Donostiarako errepide nagusiaren ondoan dagoena, aldapa txiki baten erdian. → Hiru bizitzako baserria zan gurea, Ertzilbengoa izenekoa, Bilbotik Donostiarako kamino nausiaren ondoan dagoana, aldatz txiki baten erdian.
  • (eu) Teilatupe berean bizi ginen hiru familioak hirurak ginen euskaldun garbiak. → Teilatupe berean bizi ginan hiru familiok hirurak ginan euskaldun garbiak.
  • (eu) Gure "handiko" bi familiek, erdara kontuan, gure gurasoak baino askoz ere atzerago zeuden: euretariko gehienak gutxi eta gaizki egiten zuten erdara. → Gure "handiko" familia biak, erdera kontuan, gure gurasoak baino askozaz atzerago egozan: euretariko gehienak gitxi eta txarto egiten eben erdera.
  • (eu) Gure auzoan nire umetako lagun guztiak ere neure antzera zeuden. → Gure auzoan nire umetako lagun guztiak be neure antzera egozan.
  • (eu) Hori horrela dala, gure bizimodu osoa, gure harreman eta berriketa guztiak, bai etxean eta bai auzoan, euskal giro hutsean egin behar. → Hori holan dala, gure bizimodu osoa, gure hartuemon eta barriketa guztiak, bai etxean eta bai auzoan, euskal giro hutsean egin behar.
  • (eu) Noiz izan zenuen erdararekin lehen harremana? Ba esango dizut: gerratean, 1937. uretean, ni 5 ure eginberriko umemokoa nintzela. → Noiz izan zenduan erdereagazko lehenengo hartuemona? Ba esango deutsut: gerratean, 1937. urtean, ni 5 urte eginbarriko umemokoa nintzala.


  • (eu_bis) Honeek umeek → Ume hauek
  • (eu_bis) Horregaz gizonagaz → Gizon horrekin
  • (eu_bis) gizon horregaz → gizon horrekin
  • (eu_bis) Horrek auto gorriak jo nau → Auto gorri horrek jo nau
  • (eu_bis) Mesedea eskatu ezkero, egingo deutsu. → Mesedea eskatuz gero, egingo dizu.
  • (eu_bis) Ume honeek zoratu egin behar nabe → Ume hauek zoratu egin behar naute
  • (eu_bis) Etorteko izan da, baina telefonoz deitu dau ezin dala etorri. → Etortzekoa zen, baina telefonoz deitu dau ezin dala etorri.
  • (eu_bis) Eskola apalak ei ziran, berak dinoanez. → Eskola apalak omen ziren, berak dioenez.