Difference between revisions of "Norwegian and English/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 13: | Line 13: | ||
* {{test|no|Huset er ved sjøen.|The house is by the sea.}} |
* {{test|no|Huset er ved sjøen.|The house is by the sea.}} |
||
* {{test|no|Husene er ved sjøen.|The houses are by the sea.}} |
* {{test|no|Husene er ved sjøen.|The houses are by the sea.}} |
||
* {{test|no|Hus er ved sjøen.|Houses are by the sea.}} |
|||
* {{test|no|Regnbuen har mange farger.|The rainbow has many colours.}} |
* {{test|no|Regnbuen har mange farger.|The rainbow has many colours.}} |
||
Revision as of 17:10, 9 October 2010
Noun phrases
Personal pronouns
- (no) Han kommer fra Norge. → He comes from Norway.
- (no) Hun kommer fra Norge. → She comes from Norway.
Definiteness
- (no) Et hus ved sjøen. → A house by the sea.
- (no) Huset er ved sjøen. → The house is by the sea.
- (no) Husene er ved sjøen. → The houses are by the sea.
- (no) Regnbuen har mange farger. → The rainbow has many colours.
Demonstratives
- (no) Dette er en hest. → This is a horse.
Phrases
- (no) Hva heter han? → What is he called?