Difference between revisions of "North Saami and Finnish/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
(fix punctuation a bit) |
(→Cases) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
::Par goes to Gen by default: |
::Par goes to Gen by default: |
||
:- as object of partitive transitive verb |
:- as object of partitive transitive verb |
||
* {{test|fin|Minä rakastan sinua.|Mun |
* {{test|fin|Minä rakastan sinua.|Mun ráhkestan du.}} |
||
:- as negated object of any verb |
:- as negated object of any verb |
||
* {{test|fin|Minä en nähnyt koiraa.|Mun in oaidnán beatnaga.}} |
* {{test|fin|Minä en nähnyt koiraa.|Mun in oaidnán beatnaga.}} |
Revision as of 14:46, 2 August 2010
Noun phrases
Compounds
- (fin) Poliisiasema → Politiijastašuvnna :: Police station
Cases
- (fin) Auton → Biilla
- (fin) Autoon → Biilii
- (fin) Autossa → Biillas
- (fin) Autosta → Biillas
- (fin) Autosta → Biillas eret
- (fin) Autolla → Biillas
- (fin) Autona → Biilan
- Partitive
- Par goes to Gen by default:
- - as object of partitive transitive verb
- (fin) Minä rakastan sinua. → Mun ráhkestan du.
- - as negated object of any verb
- (fin) Minä en nähnyt koiraa. → Mun in oaidnán beatnaga.
- - as complement of numeral
- (fin) Minä näin kaksi koiraa. → Mun oidnen guokte beatnaga.
- Par goes to Nom as predicative, and as indefinite E-subject, and negated E-subject
- (fin) Hiihtäminen on hauskaa → Čuoigen(?) lea hávski
- (fin) Minulla on leipää. → Mus lea láibi.
- (fin) Minulla ei ole autoa. → Mus ii leat biila.
- Translative->Essive
- Tra should transfer to Ess by default.
- (fin) Ja Jumala loi ihmisen omaksi kuvaksensa. → Ja Ipmil sivdnidii olbmo iežas govvan.
- Translative->Illative
- Tra to Ill when talking about a language.
- (fin) Minä käänsin sen saamenkieleksi. → Mun jorgalin dan sámegillii.
- Translative->Essive
- (fin) Tulin lääkäriksi. → Šadden doavttirin. :: I became a doctor.
- Essive (remove number)
- (fin) Merkkeinä → Mearkan
- possessive construction, fin.
- minulla on 'I have', sme.: mus lea 'I have'; loc. in sme.
- 'autolla on' could either mean 'the car has', or 'on the car', in sme this would be with gen+ postposition. biilla alde
- 'autolla' could also equate to a instructive/comitative sense: te menette kotiin autolla - dii mannabehtet biillain ruoktut
Case agreement
- (fin) Tässä talossa. → Dán dálus.
- (fin) Mitä koiraa. → Man beatnaga.
- (fin) Mikä koira. → Mii beatnagiid.
- (fin) Kaksi koiraa. → Guokte beatnaga.
- (fin) Kahdella koiralla. → Guovtti beatnagas.
- (fin) He ovat saamelaisia. → Sii leat sápmelaččat.
- (fin) Ruotsissa mansikat ovat erilaisia. → Ruoŧas eananmuorjjit leat earálágánat.
- tämä
- (fin) Tämä kirja → Dát girji
- (fin) Tämän kirjan → Dán girjji
- (fin) Tämän kirjan → Dán girjji
- (fin) Tähän kirjaan → Dán girjái
- (fin) Tässä kirjassa → Dán girjjis
- (fin) Tänä kirjana → Dánin girjin
- nämä
- (fin) Nämät kirjat → Dát girjjit
- (fin) Näiden kirjojen → Dáid girjjiid
- (fin) Näiden kirjojen → Dáid girjjiid
- (fin) Näihin kirjoihin → Dáidda girjjiide
- (fin) Näissä kirjoissa → Dáin girjjiin
- (fin) Näinä kirjoina → Dánin girjin
- Tough to make comitative tests since fin has different comitative distribution than sme, yet it would be nice in order to test that these paradigms work... What to do here?
- Comitative
- (fin) Sinisine silmineen → Álit čalmmiineaset
- (fin) Vihreine silmineen → Ruoná čalmmiineaset
- kaikki
- (fin) Kaikilla ihmisillä on samat oikeudet. → Buohkain olbmuin leat seammát rievttit. :: All people have the same rights.
- Hyvä/buorre agreement
- (fin) Hyvä ajatus → Buorre jurdda
- (fin) Hyvän ajatuksen → Buori jurdaga
- (fin) Hyvään ajatukseen → Buori jurdagii
- (fin) Hyvissä ajatuksissa → Buriin jurdagiin
- (fin) Hyvänä ajatuksena → Buorrin jurddan
- (fin) Hyviin ajatuksiin → Buriide jurdagiidda
- (fin) Hyvällä tahdolla → Buriin dáhtuin
- nubbi / juobbá-type agreement
- sg
- (fin) Toinen tyttö → Nubbi nieida
- (fin) Toisen tytön → Nuppi nieidda
- (fin) Toiseen tyttöön → Nuppi niidii
- (fin) Toisessa tytössä → Nuppi nieiddas
- (fin) Toisena tyttönä → Nubbin nieidan
- pl
- (fin) Toiset tytöt → Nuppit nieiddat
- (fin) Toisten tyttöjen → Nuppiid nieiddaid
- (fin) Toisiin tyttöihin → Nuppiide nieiddaide
- (fin) Toisilla tytöillä → Nuppiin nieiddain
- (fin) Toisina tyttöinä → Nubbin nieidan
Numerals
- Cardinals
- (fin) 200 vuoden historia → 200 jagi historjá
- (fin) Siellä on kolme ihmistä. → Dieppe lea golbma olbmo.
- (fin) Siellä on kolme ihmistä. → Dieppe lea golbma olbmo.
- Ordinals
- (fin) Olette kolmas jonossa. → ???
- (fin) Olette kolmannessa jonossa. → ???
- (fin) Kolmas ihminen voitti. → ???
- (fin) Kolmannella ihmisellä oli koira. → ???
Adjectives
- Plural agreement in predicative, not attributive
- (fin) Tärkeä asia. → Deaŧalaš ášši. :: Important matter
- (fin) Tärkeät uutiset. → Dehálaš ođđasat. :: Important news(pl.)
- (fin) Uutiset ovat tärkeitä. → Ođđasat leat dehálaččat. :: The news are/is important
- Predicative vs. Attributive
- (fin) Lumi on valkoinen. → Muohta lea vielgat. :: The snow is white
- (fin) Valkoinen lumi. → Vilges muohta. :: White snow
- Case agreement
- (fin) Asun valkeassa talossa. → Mun orun vilges viesus :: I live in a white house
Complex DPs
- Determiner plus non-agreeing adjective
- (fin) Näissä vanhoissa taloissa. → Dáin boares dáluin.
- (fin) Näissä hyvissä taloissa. → Dáin buriin dáluin.
Verbs
- (fin) Kysyä → Jearrat :: to ask
- (fin) Katsoa → Geahččat :: to watch
- Second Infinitive
- (fin) Herätessään Pekka oli sairas. → Lihkadettiin Pekka lei váiban.
- (fin) Lapsi tuli itkien kotiin. → Mánná bođii čieru ruoktot.
- Third Infinitive
- (fin) Minä me#nen katsomaan → Mun manan geahččat
- (fin) Minä tulen katsomasta → Mun manan geahččamis
- (fin) Minä olen katsomassa → Mun lean geahččamin
- Fourth Infinitive
- (fin) Minä menen juomisen jälkeen → Mun manan juhkame maŋŋil
- Imperative
- (fin) Kysy → Jeara
- (fin) Kysykää → Jearrit
- (fin) Kysyköön → Jerros
- (fin) Kysykööt → Jerroset
- (fin) Kysykäämme → Jerrot
- (fin) Kysykäämme → Jearrut
- kysykää, kysyköön, kysykööt -
- finnish only has sg., pl; northern sámi has sg., du., pl.
- 1st person plural imperatives exist, but they're not all that common (kysykäämme), as with the passive (kysyttäköön)
- sg. jerron jeara jerros
- du. jearru jearri jerroska
- pl. jerrot jearrut jerret jearrit jerroset
- Negative Imperative
- (fin) Älä kysy. → Ale jeara.
- (fin) Älä kysy minulta. → Ale jeara mus. :: Don't ask me
- Present Potential
- (fin) Kysynen → Jearažan
- (fin) Kysynemme → Jearažit
- Perfect Potential
- (fin) Lienen auttanut → Veahkehežžen
- Conditional
- (fin) Auttaisin → Veahkehivččen
- (fin) Auttaisimme → Veahkehivččiimet
- (fin) Etkö auttaisi minua? → Itgo veahkehivčče mu?
- (fin) Minä maksaisin, jos sinä haluaisit. → Mun mávssášin, jus don siđašit.
Questions
- (fin) Etkö juo kahvia? → Itgo juga gáfe? :: Don't you drink coffee?
- (fin) Onko totta? → Leago duohta?
Compound CSes
- (fin) Ettei hän ole löytänyt sen. → Ahte son ii leat gávdnan dan.
- (fin) Mikset viettää talvilomaa Finnmarkissa? → Manne it vásit dálveluomu Finnmárkkus?
Movement
- (fin) Ettei matti ole kuullut. → Ahte máhtte ii leat gullan.
- (fin) Ettei minun äidin ystävä ole tullut. → Ahte mu eatni ustit ii leat boahtán.
Postpositions and prepositions
- (fin) Kylän keskellä. → Gili gaskas.
- (fin) Keskellä kylää. → Gili gaskas.
Particles
- (fin) En kysynyt kritisoinnin vuoksi, kuten voit lukea minun viime kirjoituksesta. → In jearran kritiserema dihtii, nugo sáhtat lohkat mu ovddit čállosis.
- (fin) Minä kyllä luulen ... → Mun gal jáhkán ...
Sentences
- (fin) Alussa loi Jumala taivaan ja maan. → Álggus sivdnidii Ipmil almmi ja eatnama.