Difference between revisions of "Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål/Regression tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
m
(simple gender)
Line 28: Line 28:
* {{test|nb|Min sorte katt|Den svarte katten min}}
* {{test|nb|Min sorte katt|Den svarte katten min}}
* {{test|nb|Jeg fikk katten fra min mor|Eg fekk katten frå mora mi}}
* {{test|nb|Jeg fikk katten fra min mor|Eg fekk katten frå mora mi}}
* {{test|nb|en kvinne|ei kvinne}}

* {{test|nb|en mann|ein mann}}
* {{test|nb|et barn|eit barn}}


;CG disambiguation
;CG disambiguation
Line 34: Line 36:


[[Category:Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål]]
[[Category:Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål]]
[http://www.eksempel.no lenkjetittel]

Revision as of 08:55, 7 June 2009

To run these tests, run the script regression-tests.sh from the apertium-nn-nb language pair in SVN.


Miscellaneous
  • (nb) Jeg → Eg
  • (nb) Jeg vil gå en tur → Eg vil gå ein tur
  • (nb) Mannen som er her → Mannen som er her
  • (nb) Jeg sykler → Eg syklar
  • (nb) Jeg syklet → Eg sykla
  • (nb) Jeg har syklet → Eg har sykla
  • (nb) Jeg leser dette → Eg les dette
  • (nb) Mannen jeg så → Mannen eg såg
Personal pronouns
  • (nb) Han slår ham → Han slår han
  • (nb) Han slår han → Han slår han
  • (nb) Han slår seg → Han slår seg


Adjective forms
  • (nn) eit ope hus → et åpent hus
  • (nn) eit opent hus → et åpent hus
  • (nb) et åpent hus → eit ope hus
Noun phrases
  • (nb) Min sorte katt → Den svarte katten min
  • (nb) Jeg fikk katten fra min mor → Eg fekk katten frå mora mi
  • (nb) en kvinne → ei kvinne
  • (nb) en mann → ein mann
  • (nb) et barn → eit barn
CG disambiguation
  • (nb) Katten satt der, mens jeg satt her → Katten sat der, medan eg sat her

lenkjetittel