Difference between revisions of "Basque to English/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 4: | Line 4: | ||
;NP |
;NP |
||
* {{test|eu|Softwarea|}} |
* {{test|eu|Softwarea|The software}} |
||
* {{test|eu|Software traketsa|}} |
* {{test|eu|Software traketsa|}} |
||
* {{test|eu|Software traketsagoa|}} |
* {{test|eu|Software traketsagoa|}} |
Revision as of 14:23, 30 May 2009
To run these tests, run the script pending-tests.sh
from the apertium-eu-en
language pair in SVN.
- NP
- (eu) Softwarea → The software
- (eu) Software traketsa →
- (eu) Software traketsagoa →
- (eu) Azken softwarea →
- (eu) Azken software traketsa →
- (eu) Azken software traketsagoa →
- (eu) Hizkuntz softwarea →
- (eu) Azken hizkuntz softwarea →
- (eu) Hizkuntz software traketsa →
- (eu) Hizkuntz software traketsagoa →
- (eu) Azken hizkuntz software traketsa →
- (eu) Azken hizkuntz software traketsagoa →
- (eu) Historiari buruzko liburua → The book about history
- PP
- (eu) Iturri ofizialen arabera → According to official sources
- Miscellaneous
- (eu) Hau ez da irabazle baten historia → This is not the story of a winner
- (eu) Ertzainek biktimen etxean atxilotu zuten gizonezkoa → The police in the house of the victims arrested the man
- (eu) Estatu frantseseko gobernu berria osatzeko eztabaida luzea → The long discussion to form the new French government