Difference between revisions of "Turkish and Azerbaijani"
Jump to navigation
Jump to search
Line 43: | Line 43: | ||
git (lemma) -i -r(for continous tense) -em (for first personal pronoun) (azerbaijani) |
git (lemma) -i -r(for continous tense) -em (for first personal pronoun) (azerbaijani) |
||
</pre> |
</pre> |
||
==Test case== |
|||
I have a beer. |
|||
Turkish: viram var. |
|||
Azerbaijani: pivəm var |
|||
{|class=wikitable |
|||
! Turkish !! Azerbaijani !! Gloss |
|||
| var || var || I have |
|||
|- |
|||
| || || You have |
|||
|- |
|||
| || || He has |
|||
|- |
|||
| || || She has |
|||
|- |
|||
| || || It has |
|||
|- |
|||
| || || You (pl.) have |
|||
|- |
|||
| || || We have |
|||
|- |
|||
| || || They have |
|||
|} |
Revision as of 14:56, 17 August 2007
Noun morphology
kitap for ex. is the stem kitap + plural + pronoun kitaplar is the "books" a noun has five cases object direction is the "i case" give me that book for ex. bana o kitabı ver "that book" kitabı that is directed to object from that book = kitaptan in that book = kitapta "from my book" kitab+ım+dan "from my books" kitap+lar+ım+dan
Agglutination case
verb= gitmek stem=git
I'm going = gidiyorum (tr) = gidirem (azerbaijani) gid+iyor+um (present continous, pr1, turkish) gid+ir+em (present continous, pr1, azerbaijani) git (lemma) -i -yor (for continous tense) -um (for first personal pronoun) (turkish) git (lemma) -i -r(for continous tense) -em (for first personal pronoun) (azerbaijani)
Test case
I have a beer.
Turkish: viram var. Azerbaijani: pivəm var
Turkish | Azerbaijani | Gloss | var | var | I have |
---|---|---|---|---|---|
You have | |||||
He has | |||||
She has | |||||
It has | |||||
You (pl.) have | |||||
We have | |||||
They have |