Difference between revisions of "Talk:Norwegian Nynorsk and Norwegian Bokmål/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(→‎Garpegenitiv: new section)
(moved section to main Norwegian page)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
== NP er V/A ==
* Foreldrene mine er ''skilte''      (adjective plural, 137 Google hits)
* Foreldrene mine er ''skilte''      (adjective plural, 137 Google hits)
* Foreldrene mine er ''skilt''      (verb perf-part, 1210 Google hits)
* Foreldrene mine er ''skilt''      (verb perf-part, 1210 Google hits)
Line 6: Line 7:


I guess we should just carry over the POS, ie. skilte->skilte (adj), skilt->skilt (verb).
I guess we should just carry over the POS, ie. skilte->skilte (adj), skilt->skilt (verb).

== Garpegenitiv ==

Idea: There's a possibility of "variants" in the monodix, possibly there could be one to keep the "garpegenitiv"/[http://en.wikipedia.org/wiki/His_genitive his-genitive] in nb->nn direction, since it's a bit... disputed.--[[User:Unhammer|Unhammer]]

Latest revision as of 13:10, 16 April 2009

NP er V/A[edit]

  • Foreldrene mine er skilte      (adjective plural, 137 Google hits)
  • Foreldrene mine er skilt      (verb perf-part, 1210 Google hits)
  • Foreldrene mine er snille      (unambiguously adjective plural)
  • Foreldrene mine er gått bort      (verb perf-part, no plural -e possible)
  • *Foreldrene mine er gåtte bort

I guess we should just carry over the POS, ie. skilte->skilte (adj), skilt->skilt (verb).