Uncategorized pages

Jump to navigation Jump to search

Showing below up to 50 results in range #341 to #390.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Bible corpora/kk/stems
  2. Bibles
  3. Bilingual dictionary enrichment via graph completion
  4. Biltrans-count-patterns-frac.py
  5. Biltrans-count-patterns.py
  6. Biltrans-extract-frac-freq.py
  7. Bislama
  8. Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Slovenian/TODOs for the article
  9. Breton/Test corpus
  10. Building a pseudo-parallel corpus
  11. Buttons
  12. CG hybrid tagging
  13. CG tagging hybrid and tagger improvements/Work plan
  14. Cantar de ple
  15. Canviar d'actitud
  16. Capitalization restoration
  17. Ces-Rus/Workplan
  18. Chuvash/text bo
  19. Chuvash and Tatar/Work plan
  20. Command line
  21. Completing tasks for Google Code-in
  22. Compmorphon 2015
  23. Comptar amb algú
  24. Comptar amb quelcom
  25. Confiar en algú de ple
  26. Conllu Parsing and Searching
  27. Conquistar a algú
  28. Constraint Grammar/Optimisation
  29. Continuous Integration
  30. Contrastive grammar:English and Hindi
  31. Contribuir a alguna cosa
  32. Contribuir a una cosa
  33. Corpora formats
  34. Corpus based preposition selection - HOWTO
  35. Corsu è italianu
  36. Crearea unui dictionar folosind HFST
  37. Crimean Tatar and Turkish/GSoC Report
  38. Crimean Tatar and Turkish/Regression Tests
  39. Cálculo automátizado de atributos sintéticos en los diccionarios bilingües
  40. Cómo Contribuir a un par de lenguas existentes
  41. Danish and German/Contrastive grammar
  42. Dansk introduktion
  43. Darkgaia: English and Chinese Translation Rules (Advanced)
  44. De-eng
  45. Deixar a/en mans
  46. Deixar de divagar, concretar
  47. Derivations
  48. Descarregar el cor
  49. Despatxar a algú
  50. Desxifrar l'enigma

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)