Difference between revisions of "Sinhala"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 2: Line 2:
   
 
*'''I see the ball'''
 
*'''I see the ball'''
* මම බෝලය දකිමි
+
* මම බෝලය දකිමි
* mama bōlaya dhakimi
+
* mama-bōlaya-dhakimi
* (I the ball see)
+
* (I-the ball-see)
   
 
* '''You see the ball'''
 
* '''You see the ball'''
* ඔබ බෝලය දකියි
+
* ඔබ බෝලය දකියි
* oba bōlaya dhakiyi
+
* oba-bōlaya-dhakiyi
* (You the ball see)
+
* (You-the ball-see)
   
 
* '''He sees the ball'''
 
* '''He sees the ball'''
* ඔහු බෝලය දකියි
+
* ඔහු බෝලය දකියි
* Ohu bōlaya dhakiyi
+
* Ohu-bōlaya-dhakiyi
* (He the ball see)
+
* (He-the ball-see)
   
 
* '''I kick the ball to the girl'''
 
* '''I kick the ball to the girl'''
* මම ගැහැණු ළමයාට බෝලය ගසමි
+
* මම ගැහැණු ළමයාට බෝලය ගසමි
* mama gähänu lamayāta bōlaya gasami
+
* mama-gähänu-lamayāta-bōlaya-gasami
* (I female child(to)(the) the ball kick)
+
* (I-female-child(to)(the)-the ball-kick)
   
 
* '''You kick the ball to the girl'''
 
* '''You kick the ball to the girl'''
* ඔබ ගැහැණු ළමයාට බෝලය ගසයි
+
* ඔබ ගැහැණු ළමයාට බෝලය ගසයි
* oba gähänu lamayāta bōlaya gasayi
+
* oba-gähänu-lamayāta-bōlaya-gasayi
* (You female child(to)(the) the ball kick)
+
* (You-female-child(to)(the)-the ball-kick)
   
 
* '''He kicks the ball to the girl'''
 
* '''He kicks the ball to the girl'''
* ඔහු ගැහැණු ළමයාට බෝලය ගසයි
+
* ඔහු ගැහැණු ළමයාට බෝලය ගසයි
* ohu gähänu lamayāta bōlaya gasayi
+
* ohu-gähänu-lamayāta-bōlaya-gasayi
* (He female child(to)(the) the ball kick)
+
* (He-female-child(to)(the)-the ball-kick)
   
 
* '''I saw the ball'''
 
* '''I saw the ball'''
* මම බෝලය දුටුවෙම්
+
* මම බෝලය දුටුවෙම්
* mama bōlaya dhutuvemi
+
* mama-bōlaya-dhutuvemi
* (I the ball saw)
+
* (I-the ball-saw)
   
 
* '''You saw the ball'''
 
* '''You saw the ball'''
* ඔබ බෝලය දුටුවා
+
* ඔබ බෝලය දුටුවා
* oba bōlaya dhutuva
+
* oba-bōlaya-dhutuva
* (You the ball saw)
+
* (You-the ball-saw)
   
 
* '''He saw the ball'''
 
* '''He saw the ball'''
* ඔහු බෝලය දුටුවේය
+
* ඔහු-බෝලය-දුටුවේය
* ohu bōlaya dhutuvēya
+
* ohu-bōlaya-dhutuvēya
* (He the ball saw)
+
* (He-the ball-saw)
   
 
* '''I will see the ball'''
 
* '''I will see the ball'''
* මම බෝලය දකින්නෙමි
+
* මම බෝලය දකින්නෙමි
* mama bōlaya dhakinnemi
+
* mama-bōlaya-dhakinnemi
* (I the ball will see)
+
* (I-the ball-will see)
   
 
* '''You will see the ball'''
 
* '''You will see the ball'''
* ඔබ බෝලය දකිනු ඇත
+
* ඔබ බෝලය දකිනු ඇත
* oba bōlaya dhakinu ätha
+
* oba-bōlaya-dhakinu ätha
* (you the ball will see)
+
* (you-the ball-will see)
   
 
* '''He will see the ball'''
 
* '''He will see the ball'''
* ඔහු බෝලය දකිනු ඇත
+
* ඔහු බෝලය දකිනු ඇත
* ohu bōlaya dhakinu ätha
+
* ohu-bōlaya-dhakinu ätha
* (He the ball will see)
+
* (He-the ball-will see)
   
   

Revision as of 18:23, 17 September 2009

Examples

  • I see the ball
  • මම බෝලය දකිමි
  • mama-bōlaya-dhakimi
  • (I-the ball-see)
  • You see the ball
  • ඔබ බෝලය දකියි
  • oba-bōlaya-dhakiyi
  • (You-the ball-see)
  • He sees the ball
  • ඔහු බෝලය දකියි
  • Ohu-bōlaya-dhakiyi
  • (He-the ball-see)
  • I kick the ball to the girl
  • මම ගැහැණු ළමයාට බෝලය ගසමි
  • mama-gähänu-lamayāta-bōlaya-gasami
  • (I-female-child(to)(the)-the ball-kick)
  • You kick the ball to the girl
  • ඔබ ගැහැණු ළමයාට බෝලය ගසයි
  • oba-gähänu-lamayāta-bōlaya-gasayi
  • (You-female-child(to)(the)-the ball-kick)
  • He kicks the ball to the girl
  • ඔහු ගැහැණු ළමයාට බෝලය ගසයි
  • ohu-gähänu-lamayāta-bōlaya-gasayi
  • (He-female-child(to)(the)-the ball-kick)
  • I saw the ball
  • මම බෝලය දුටුවෙම්
  • mama-bōlaya-dhutuvemi
  • (I-the ball-saw)
  • You saw the ball
  • ඔබ බෝලය දුටුවා
  • oba-bōlaya-dhutuva
  • (You-the ball-saw)
  • He saw the ball
  • ඔහු-බෝලය-දුටුවේය
  • ohu-bōlaya-dhutuvēya
  • (He-the ball-saw)
  • I will see the ball
  • මම බෝලය දකින්නෙමි
  • mama-bōlaya-dhakinnemi
  • (I-the ball-will see)
  • You will see the ball
  • ඔබ බෝලය දකිනු ඇත
  • oba-bōlaya-dhakinu ätha
  • (you-the ball-will see)
  • He will see the ball
  • ඔහු බෝලය දකිනු ඇත
  • ohu-bōlaya-dhakinu ätha
  • (He-the ball-will see)