German and Esperanto/Pending tests

From Apertium
Revision as of 18:30, 14 December 2011 by Marcinsiedlce (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Alphabet

deutsch: a, ä, b, c, d, e, ë, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, ö, p, q, r, s, ß, t, u, ü, v, w, x, y, z
esperanto: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z


Personalpronomen

  • (de) Ich bin dem Mensch. → Mi estas la viro.
  • (de) Du bist dem Mensch. → Vi estas la viro.
  • (de) Er ist dem Mensch. → Li estas la viro.
  • (de) Sie ist dem Mensch. → Ŝi estas la viro.
  • (de) Es ist dem Mensch. → Ĝi estas la viro.
  • (de) Wir sind der Menschen. → Ni estas la viroj.
  • (de) Ihr seid der Menschen. → Vi estas la viroj.
  • (de) Sie sind der Menschen. → Ili estas la viroj.


Possessivpronomen

  • (de) Mein Wagen → Mia aŭto
  • (de) Dein Wagen → Via aŭto
  • (de) Sein Wagen → Lia aŭto
  • (de) Ihr Wagen → Ŝia aŭto
  • (de) Sein Wagen → Ĝia aŭto
  • (de) Unser Wagen → Nia aŭto
  • (de) Euer Wagen → Via aŭto
  • (de) Ihr Wagen → Ilia aŭto


Verwandtschaftpronomen

Nominativ

  • (de) Das ist der Mann, der schreibt. → Tio estas la viro, kiu skribas.
  • (de) Das ist die Frau, die schreibt. → Tio estas la virino, kiu skribas.
  • (de) Das ist das Kind, das schreibt. → Tio estas la infano, kiu skribas.
  • (de) Das ist die Menschen, die schreiben. → Tio estas la homoj, kiuj skribas.

Genitiv

  • (de) Das ist der Mann, dessen ich nicht gestern gesehen habe. → Tio estas la viro, de kiu mi ne vidis hieraux.
  • (de) Das ist die Frau, deren ich nicht gestern gesehen habe. → Tio estas la virino, de kiu mi ne vidis hieraux.
  • (de) Das ist das Kind, dessen ich nicht gestern gesehen habe. → Tio estas la infano, de kiu mi ne vidis hieraux.
  • (de) Das ist die Menschen, deren ich nicht gestern gesehen habe. → Tio estas la homoj, de kiuj mi ne vidis hieraux.

Dativ

  • (de) Das ist der Mann, dem Bob stahl Geldbörse. → Tio estas la viro, al kiu Bob ŝtelis monujo.
  • (de) Das ist die Frau, der Bob stahl Geldbörse. → Tio estas la virino, al kiu Bob ŝtelis monujo.
  • (de) Das ist das Kind, dem Bob stahl Geldbörse. → Tio estas la infano, al kiu Bob ŝtelis monujo.
  • (de) Das ist die Menschen, denen Bob stahl Geldbörsen. → Tio estas la homoj, al kiuj Bob ŝtelis monujoj.

Akkusativ

  • (de) Das ist der Mann, den ich brauchte. → Tio estas la viro, kiun mi bezonis.
  • (de) Das ist die Frau, die ich brauchte. → Tio estas la virino, kiun mi bezonis.
  • (de) Das ist das Kind, das ich brauchte. → Tio estas la infano, kiun mi bezonis.
  • (de) Das ist die Menschen, die ich brauchte. → Tio estas la homoj, kiujn mi bezonis.


Konjugation von Verben

  • (de) arbeiten → labori
  • (de) Ich arbeite → Mi laboras
  • (de) Du arbeitest → Vi laboras
  • (de) Er/Sie/Es arbeitet → Li/Ŝi/Ĝi laboras
  • (de) Wir arbeiten → Ni laboras
  • (de) Ihr arbeitet → Vi laboras
  • (de) Sie arbeiten → Ili laboras


Zeitform

Präteritum/Imperfekt

  • (de) Adam aß ein Mittag. → Adam manĝis ĉefmanĝon.
  • (de) Aß Adam ein Mittag? → Ĉu Adam manĝis ĉefmanĝon.
  • (de) Adam aß nicht ein Mittag.. → Adam ne manĝis ĉefmanĝon.

Perfekt

  • (de) Adam hat ein Mittag gegessen. → Adam estis manĝinta ĉefmanĝon.
  • (de) Hat Adam ein Mittag gegessen? → Ĉu Adam estis manĝinta ĉefmanĝon.
  • (de) Adam hat nicht ein Mittag gegessen.. → Adam ne estis manĝinta ĉefmanĝon.

Plusquamperfekt

In Esperanto benutzt man Vergangenheit Zeitform / En esperanto oni uzas preteriton.

  • (de) Adam hatte ein Mittag gegessen. → Adam manĝis ĉefmanĝon .
  • (de) Hatte Adam ein Mittag gegessen? → Ĉu Adam manĝis ĉefmanĝon..
  • (de) Adam hatte nicht ein Mittag gegessen.. → Adam ne manĝis ĉefmanĝon.

Präsens

  • (de) Adam isst ein Mittag. → Adam manĝas ĉefmanĝon.
  • (de) Isst Adam ein Mittag? → Ĉu Adam manĝas ĉefmanĝon.
  • (de) Adam isst nicht Mittag. → Adam ne manĝas ĉefmanĝon.

Futur I

  • (de) Adam wird ein Mittag essen. → Adam manĝos ĉefmanĝon.
  • (de) Wird Adam ein Mittag essen? → Ĉu Adam manĝos ĉefmanĝon.
  • (de) Adam wird nicht ein Mittag essen. → Adam ne manĝos ĉefmanĝon.

Futur II

  • (de) Adam wird ein Mittag gegessen haben. → Adam verŝajne manĝis ĉefmanĝon.
  • (de) Wird Adam ein Mittag gegessen haben? → Ĉu Adam verŝajne manĝis ĉefmanĝon.
  • (de) Adam wird nicht ein Mittag gegessen haben. → Adam verŝajne ne manĝis ĉefmanĝon.


Form

Indikativ

  • (de) Er geht → Li iras
  • (de) Ihr geht → Vi iras

Imperativ

  • (de) Geh! → Iru vin!
  • (de) Geht! → Iru vin!

Konjunktiv

  • (de) Er gehte → Li irus sin.
  • (de) Ihr gehtet → Vi irus.


Modalverben

  • (de) Ich will eine Katze kaufen. → Mi volas aĉeti katon.
  • (de) Ich kann eine Katze kaufen. → Mi povas aĉeti katon.
  • (de) Ich muss eine Katze kaufen. → Mi devas aĉeti katon.
  • (de) Ich soll eine Katze kaufen. → Mi devus aĉeti katon.
  • (de) Ich mag eine Katze kaufen. → Mi ŝatas aĉeti katon.


Fallen

Nominativ

  • (de) Das ist der Hund → Tio estas hundo :: Singular
  • (de) Das sind die Hunde → Tio estas hundoj :: Plural

Genitiv

  • (de) Das ist die Hütte des Hund. → Tio estas budo de hundo. :: Singular
  • (de) Das ist die Hütte der Hunde. → Tio estas budo de hundoj :: Plural

Dativ

  • (de) Er hilft dem Hund. → Li helpas al hundo. :: Singular
  • (de) Er hilft den Hunden. → Li helpas al hundoj :: Plural

Akkusativ

  • (de) Ich brauche den Hund → Mi bezonas hundon. :: Singular
  • (de) Ich brauche die Hunde. → Mi bezonas hundojn :: Plural

Numeral

  • (de) Ein Tasse → Unu taso :: 1
  • (de) Zwei Tassen → Du tasoj :: 2
  • (de) Drei Tassen → Tri tasoj :: 3
  • (de) Vier Tassen → Kvar tasoj :: 4
  • (de) Fünf Tassen → Kvin tasoj :: 5
  • (de) Sechs Tassen → Ses tasoj :: 6
  • (de) Sieben Tassen → Sep tasoj :: 7
  • (de) Acht Tassen → Ok tasoj :: 8
  • (de) Neun Tassen → Naŭ tasoj :: 9
  • (de) Zehn Tassen → Dek tasoj :: 10
  • (de) Elf Tassen → Dek unu tasoj :: 11
  • (de) Zwölf Tassen → Dek du tasoj :: 12
  • (de) Fünfzehn Tassen → Dek kvin tasoj :: 15
  • (de) Zwanzig Tassen → Dudek tasoj :: 20
  • (de) Fünfzig → Kvindek tasoj :: 50
  • (de) Hundert Tassen → Cent tasoj :: 100
  • (de) Tausend Tassen → Mil tasoj :: 1000

  • (de) Erste Spieler → Unua ludisto :: 1
  • (de) Zwitte Spieler → Dua ludisto :: 2
  • (de) Dritte Spieler → Tria ludisto :: 3
  • (de) Fünfte Spieler → Kvina ludisto :: 5
  • (de) Zehnte Spieler → Deka ludisto :: 10

  • (de) Hälfte des Apfel → Duono de pomo :: 1/2
  • (de) Viertel des Apfel → Kvarono de pomo :: 1/4
  • (de) Zwei drittel des Apfel → Du trionoj de pomo :: 2/3


Gradation des Adjektivs

  • (de) Schnell → Rapida
  • (de) Schneller → Pli rapida
  • (de) Am schnellsten → Plej rapida


Passiv

  • (de) Das Haus wurde vom Vater gebaut. → Domo estos konstruadata de patro .
  • (de) Das Haus ist von dem Vater gebaut. → Domo estas konstruadita de patro


Reflexiv

  • (de) Ich interessiere mich. → Mi interesas min.
  • (de) Du interessierst dich. → Vi interesas vin.
  • (de) Er/Sie/Es interessiert sich. → Li/Ŝi/Ĝi interesas sin.
  • (de) Wir interessieren uns. → Ni interesas nin.
  • (de) Ihr interessiert euch. → Vi interesas vin.
  • (de) Sie interessieren sich → Ili interesas sin.

Wortbildung

  • (de) 30 Febuar 1996 ist meinem Geburtsdatum. → 30 februaro 1996 estas mia dato de naskiĝo.
  • (de) Er hat eine Wohnung in einem Wohnblock. → Li havas loĝejon en apartamentaro.
  • (de) Angela hat ein Klassenarbeit im Freitag. → Angela akiros ekstemporalon en vendredo


Indirekte Rede

  • (de) Er sagt dass er das Wettbewerb gewonen hat. → Li paroladas, ke li venkis konkuron.


Wortfolge

Direkt

  • (de) Ich ging zum Kino und ich betrachte ein Film. → Mi iris al kinejo kaj mi rigardis filmo.
  • (de) Markus mag italienische Küche aber er mag nicht ein Spaghetti → Markus ŝatas italan kuirejon
  • (de) Wir gehen nicht in der Disko, sondern wir bleiben zu Hause. → Ni neon iras sur dancejo, sed ni restas hejme

Invertiert

  • (de) Wir műssen scneller gehen, sonst kommen wir zu spät → Ni devas iri pli rapide, alie ni malfruiĝos
  • (de) Ich schreibe einen Brief, dann gehe ich zur Post → Mi skribas listoj, kial mi iras sur poŝto
  • (de) Ich war müde, deswegen ging ich früher schlafen. → Mi estis laca, sekve mi iris pli frue dormi

Nebensatze

  • (de) Es ist bekannt, dass Polinnen am schönsten sind. → Ĝi estas konata, ke polaj virinoj estas la plej belaj
  • (de) Wir wissen noch nicht, wann der Kongreß statt findet. → Ni ne scias, kiam estas kongreso
  • (de) Ich gebe ihm das Buch, damit er liest. → Mi donis al li libron, por li legis.


Wichtigsten Begriffe

  • (de) Hallo → Saluton
  • (de) Guten Morgen → Bonan matenon
  • (de) Guten Tag → Bonan tagon
  • (de) Guten Abend → Bonan vesperon
  • (de) Auf wiedersehen → Ĝis revido
  • (de) Ja → Jes
  • (de) Nein → Ne
  • (de) Danke → Dankon

Beispielhaften Satzen

  • (de) Geh zum Laden. → Vi iru al butiko.
  • (de) Wirst du das Fernsehen ausgeschalt? → Ĉu vi fermos televidilo?
  • (de) Liehst du mir den Kuli? → Ĉu vi pruntendos mi plumon?
  • (de) Ich fahre mit der Bahn → Mi iras per trajno.