Indo-Iranian languages

From Apertium
Revision as of 12:45, 22 August 2016 by Francis Tyers (talk | contribs) (Created page with "==Status== The ultimate goal is to have multi-purposable transducers for a variety of Indo-Iranian languages. These can then be paired for X→Y translation with the addition ...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Status

The ultimate goal is to have multi-purposable transducers for a variety of Indo-Iranian languages. These can then be paired for X→Y translation with the addition of a CG for language X and transfer rules / dictionary for the pair X→Y. Below is listed development progress for each language's transducers and dictionary pairs.

Transducers

Once a transducer has ~80% coverage on a range of medium-large corpora we can say it is "working". Over 90% and it can be considered to be "production".

name Language ISO 639 formalism state stems paradigms coverage location primary authors
-2 -3
apertium-kmr Kurdish (Kurmanji) ku kmr lttoolbox production 17,771 157 [[Apertium-kmr#Current_State|~Apertium-kmr/stats/average%]] apertium-kmr (languages) Fran, Memduh