Search results

Jump to navigation Jump to search

Page title matches

Page text matches

  • * [[Maltese and Hebrew/Regression tests]] * [[Maltese and Arabic/Regression tests]]
    2 KB (251 words) - 13:06, 30 March 2014
  • * [[/Regression tests|Regression tests]]
    2 KB (378 words) - 18:27, 8 March 2018
  • ...n diff t</code> to compare against previous test results (or read t/latest-regression.results). Note that the script adds a period to the end of all lines that a See also [[../Regression tests|Regression tests]].
    855 bytes (137 words) - 23:40, 8 March 2016
  • Usage in apsmn : čále t/pending-tests dahje t/regression-tests * [[/Regression tests]]
    788 bytes (104 words) - 07:06, 5 April 2017
  • * [[/Regression tests|Regression tests]]
    8 KB (1,159 words) - 04:41, 9 March 2018
  • * [[/Regression tests|Regression tests]]
    524 bytes (60 words) - 11:54, 27 June 2014
  • *[[/Regression Tests|Regression Tests]]
    187 bytes (23 words) - 21:35, 28 August 2017
  • * [[/Regression tests|Regression tests]]
    7 KB (883 words) - 05:34, 22 August 2017
  • * [[/Regression tests|Regression tests]]
    129 bytes (14 words) - 20:12, 25 March 2011
  • ...ile, and a driver script would take care of the rest. There should also be regression tests on the driver script, to ensure it works in the face of updates to th * Create regression tests for driver script
    4 KB (541 words) - 13:46, 29 March 2021
  • * Baza gramatiko kiel tiu uzata en [[English and Esperanto/Regression tests]] * [[English and Esperanto/Regression tests]]
    4 KB (591 words) - 13:30, 10 December 2010
  • * [[/Regression tests|Regression tests]]
    4 KB (472 words) - 16:41, 7 June 2011
  • ...erview of the consequences on real-life text. Along with [[testvoc]] and [[regression testing]] it is a good way to test that your translator works, and that you To start, type <code>bash regression-tests.sh</code> on a Unix box.
    6 KB (966 words) - 20:16, 23 July 2021
  • Rigardu [[English and Esperanto]] kaj [[English and Esperanto/Regression tests]], [[Catalan and Esperanto]], [[Spanish and Esperanto]], [[French and * Baza gramatiko kiel tiu uzata [[English and Esperanto/Regression tests]]
    4 KB (628 words) - 13:57, 6 September 2010
  • When a test is working move it to [[Russian and Esperanto/Regression tests]]. ...daĵo estas jam bone tradukita, bonvolu movi ĝin al [[Russian and Esperanto/Regression tests]].
    2 KB (342 words) - 11:04, 25 December 2011
  • * [[/Regression tests|Regression tests]] &mdash; Examples of working phrase translations.
    2 KB (416 words) - 12:31, 17 June 2010
  • ...ge the growth of their dictionaries through standardised coverage testing, regression testing and other tests, with meaningful and easy-to-use statistical output ** [[/Configuration#Regression_Test_Format|Regression Test Format]]
    888 bytes (92 words) - 11:03, 30 August 2011
  • * [[/Regression tests|Regression tests]]
    1 KB (137 words) - 06:41, 27 April 2013
  • <element name="regression"> element regression {
    4 KB (406 words) - 17:07, 26 May 2011
  • See also [[../Regression tests|Regression tests]].
    366 bytes (49 words) - 10:39, 25 July 2017

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)