Search results

Jump to navigation Jump to search
  • * D'abord, étendez le dictionnaire unilingue. Cela va produire un fichier très grand. * Puis, faites une liste de mots correctement orthographiés pour les exclure du dictionnaire étendu.
    7 KB (1,144 words) - 14:00, 15 March 2015
  • <l>'''$lemmaA'''<s n="'''n'''"/><v n="'''X'''"/></l> <r>'''$lemmaB'''<s n="'''n'''"/><v n="'''Y'''"/></r>
    7 KB (1,032 words) - 10:26, 3 September 2011
  • ...vilay Bayatlı, Daniel G. Swanson, Tommi A. Pirinen, Irene Tang & Hèctor Alòs i Font. [https://link.springer.com/article/10.1007/s10590-021-09260-6 Recen ...hammer, K. (2018). [https://www.aclweb.org/anthology/W18-2207.pdf Apertium’s Web Toolchain for Low-Resource Language Technology]. Proceedings of the AMT
    33 KB (4,418 words) - 11:52, 29 December 2021
  • * [[Flag diacritics]] (très expérimental) * Générer le [[bytecode pour le transfert]] et l'exécuter. Le bytecode s'exécute typiquement 10 fois plus vite que la version C++.
    10 KB (1,597 words) - 13:07, 7 October 2014
  • ...irsts" — for example Spanish—Occitan, Breton—French, Basque—Spanish, North Sámi–Norwegian Bokmål and Kazakh–Tatar among others), and many more in ...on to be key to developing the first Kazakh–Tatar MT system, and Pim Otte's Afrikaans–Dutch system, which he presented at an international MT confere
    7 KB (1,111 words) - 10:10, 15 November 2015
  • &nbsp;&nbsp;This idea has been withdrawn. Microsoft's [http://www.wikibhasha.org/index.htm WikiBhasha] implements most of the ide Translating Wikipedia, and Wikipedia's wiki syntax, presents a different sort of challenge to the usual formats in
    5 KB (547 words) - 17:09, 21 March 2011
  • === Mitkov's Antecedent Indicators === ...arx file for the Anaphora Module and modifying transfer rules (t1x). Here's how to do this:
    20 KB (3,107 words) - 21:13, 24 June 2022
  • ** <s>add "internationalisms" spectie has put in /dev</s> * s/fut3/vol/
    4 KB (603 words) - 21:20, 31 August 2015
  • ...nish ''tule-'' "to come" and ''tuli'' "fire": ''tuli'' = "fire" Nom Sg or "s/he came", ''tulet'' = "the fires" or "you come"; ''tulen" = "of the fire" o ...nd plural in all 3rd person verb forms. For example, "барады" could mean "s/he/it goes" or "they go".
    16 KB (2,250 words) - 10:55, 30 October 2015
  • * When there's a problem with phonology, a yaml file that shows: *** another word(s) in same part of paradigm
    4 KB (486 words) - 16:08, 15 July 2012
  • #run if you do not run with sudo: sed -i.tmp "s%prefix = /usr/local%prefix = $PREFIX%" Makefile $ cat xfst-kal.txt | sed 's/\s\!.*$/ /g' | grep -v '^!' | sed 's/$/ /g' | grep -v 'echo' > xfst-kal.tmp
    6 KB (878 words) - 08:54, 23 September 2022
  • == Quelques formalités == * Les règles d'Apertium sont très liées au [[format du flux Apertium]]. Si vous ne comprenez pas le format d
    27 KB (4,440 words) - 14:51, 7 October 2014
  • ==Diferèntzias in s'utilitzu de sos ausiliares èssere e istare== ===Diferetzias in s'utilizu de sas pasivas===
    2 KB (296 words) - 21:12, 6 August 2016
  • ...her rules, for example "electrical power" is not ''energía eléctrica'', it's ''potencia eléctrica''. ...sea's Having spent a lot of time at sea myself I am well aware of the sea's power and destructive force,
    11 KB (1,638 words) - 13:21, 7 December 2015
  • FST's. translations of Bokmål "vi kan søke forskjeller"; the differences are
    14 KB (2,355 words) - 10:33, 1 November 2022
  • There is a rule (or set of rules?) that's acting up in the Khalkha transducer. .../code> and are sensitive to segments which may precede the <code>{А}</code>s as well.
    5 KB (572 words) - 23:30, 22 December 2012
  • 1. Sushain takes a look at Shardul's changes. He thinks they are good, but he leaves a 1. Ilnar thinks it's reasonable, and makes Shardul an outside collaborator for
    7 KB (974 words) - 09:12, 9 March 2018
  • ...nish ''tule-'' "to come" and ''tuli'' "fire": ''tuli'' = "fire" Nom Sg or "s/he came", ''tulet'' = "the fires" or "you come"; ''tulen" = "of the fire" o ...nd plural in all 3rd person verb forms. For example, "барады" could mean "s/he/it goes" or "they go".
    16 KB (2,282 words) - 19:45, 18 November 2013
  • ...so before removing '^' and '$' you might want to just remove anything that's ''not'' contained within '^' and '$', ie. something like sed 's%\$[^^]*\^%\$ \^%g' | sed 's%^[^^]*\^%\^%g' | sed 's%\$[^^]*$%\$%g' |\
    8 KB (1,273 words) - 09:32, 3 May 2024
  • ...irsts" — for example Spanish—Occitan, Breton—French, Basque—Spanish, North Sámi--Norwegian Bokmål and Kazakh-Tatar among others), and many more in dev ...on to be key to developing the first Kazakh-Tatar MT system, and Pim Otte's Afrikaans-Dutch system, which he presented at an international MT conferenc
    6 KB (1,057 words) - 15:34, 28 October 2013

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)